Skip to content

July 2024

U ZADRU OBJAVLJENA ZBIRKA PJESAMA PORTORIKANSKOG PJESNIKA DAVIDA CORTÉSA CABÁNA

U izdanju izdavačke kuće 3000 godina Za dar izišla je zbirka pjesama „Ništa nije isto“ u hispanskome svijetu poznatoga portorikanskoga pjesnika Davida Cortésa Cabána, a u prijevodu poznate hrvatske prevoditeljice sa španjolskog jezika, gospođe Marije Roščić Paro, koja je do… Read More »U ZADRU OBJAVLJENA ZBIRKA PJESAMA PORTORIKANSKOG PJESNIKA DAVIDA CORTÉSA CABÁNA

María Dueñas: Sira

María Dueñas Sira Nedavno je zagrebačka Fraktura objavila novi nastavak Marie Duenas Sira, o pustolovnoj krojačici špijunki, u prijevodu sa španjolskog Silvane Roglić, na 530 stranica, što nije malo za prosječnog čitatelja Miroslav Pelikan Novi nastavak čini više dijelova, Palestina,… Read More »María Dueñas: Sira