TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ

JUBILARNI 10. PJESNIČKI SUSRETI NA KORITIMA

Ove se godine od petka 17. do utorka 20. srpnja u Bosanskom Grahovu, Obljaju i Koritima održava 20. kulturno – vjerska manifestacija Dani svetog Ilije proroka 2021. Proslava je počela u petak Svetom misom u župnoj crkvi sv. Ilije Proroka u Obljaju. U subotu je održan V. međunarodni pljočkarski turnir „Sv. Ilija 2021 “ Bosansko… Read More »JUBILARNI 10. PJESNIČKI SUSRETI NA KORITIMA

12. međunarodni književni susreti u Koljnofu

STIHOVI ZVANE ČRNJE NA SPOMENICIMA ZRINSKOM I FRANKOPANU U BEČKOM NOVOM MJESTU Zbog globalne pandemije COVID-19 planirani 12. međunarodni  književni susreti u Koljnofu, koje organizira Matica hrvatska Šopron, Čakavska katedra Šopron, Udruge Hrvati i Zaklada „KUME“ Koljnof, nisu održani, kako su planirani u studenome 2020. godine, već su odgođeni za 2021. godinu, u doba kada… Read More »12. međunarodni književni susreti u Koljnofu

David Cortés Cabán o Africi Tomislava Marijana Bilosnića

David Cortés CobánLJUDSKA I PJESNIČKA DIMENZIJA TOMISLAVA MARIJANA BILOSNIĆA Tomislav Marijan Bilosnić; África, Trilce Ediciones, (predgovor Alfredo Pérez Alencart, prijevod španjolski Željka Lovrenčić); Salamanca, 2020. Afrika, prelijepa si.Dodirnula si mi dušu. Zbog tebe ću umrijeti od užitka.Gabriela Mistral U novom izdanju knjige Afrika pjesnik Tomislav Marijan Bilosnić vodi nas ljudima i zemljovidima, krajolicima koji odražavaju… Read More »David Cortés Cabán o Africi Tomislava Marijana Bilosnića

PORTORIKANSKI PJESNIK DAVID CORTÉS CABÁN O BILOSNIĆEVOJ “AFRICI”

Zbirka pjesama „Afrika“ Tomislava Marijana Bilosnića prošle godine objavljena u Salamanci u Španjolskoj, u prijevodu dr. sc. Željke Lovrenčić, izazvala je pozornost recentne kritike u hispanskome svijetu.  O „Africi“ se pisalo u više španjolskih dnevnih novina, kao što su „La Razón“, „El Norte de Castilla“, „Salamanca AL DÍA“, te na vrlo poznatim i praćenim književnim… Read More »PORTORIKANSKI PJESNIK DAVID CORTÉS CABÁN O BILOSNIĆEVOJ “AFRICI”

BILOSNIĆEV „VRTNI PATULJAK“ U AUSTRIJI „ODISEJ“ U AMERICI

Višejezična revija Panonski list / Pannonisches Blat / Pannon Lap, kojega izdaje Panonski institut u Güttenbachu (Pinkovac), u Austriji, a uređuje dr. sc. Robert Hajszan Panonski, u devet je svojih brojeva, u nastavcima objavilo poemu „Vrtni patuljak“ Tomislava Marijana Bilosnića Poema „Vrtni patuljak“ sastavljena od devet pjevanja: Dvije tisuće i dvadeseta godina, Potres u donjem… Read More »BILOSNIĆEV „VRTNI PATULJAK“ U AUSTRIJI „ODISEJ“ U AMERICI

Danas je 99. rođendan Vesne Parun

Tomislav Marijan BilosnićNARANČA ILI DLAN VESNE PARUN (1) Riječi su pune narančigledajte kako padajuU oblacima spazih narančusvoj dragi otok Pjesme su narančeneven u mojim kosamaČitav sam život ljubila narančukoju nisam vidjela od mora Svemu su krivi mornarišto odlazeza plodovimaIstok bijaše plav od narančei zapad narančastkao moje ruke sklopljeneoko zrna jantara A sad poput gologa stablastareći… Read More »Danas je 99. rođendan Vesne Parun

Tomislav Marijan Bilosnić: SRETAN I BLAGOSLOVLJEN USKRS!

USKRS 2021. Opet se ne možemo naći zajednodok se grob ne otvori.Vječno je svjetlo Njegovo. U uske prostorije zatvorenina granici postojanja, razdvojeni.A vječno svjetlo rasteu udovima Svemirai mač se u krvi križa utapa. Studen sa smrću sjedi u dvorani sjena.Svjetlo raste u srcu, bilju i krilima ptica.Zaista Svemir je prepun proljeća. I kada sve ugasne… Read More »Tomislav Marijan Bilosnić: SRETAN I BLAGOSLOVLJEN USKRS!

Nove pjesme o Tigru u Španjolskoj

NOVE BILOSNIĆEVE PJESME NA TEMU TIGRA U ŠPANJOSKOJ Poznata španjolska novina i portal Salamanca AL DIÍA u broju od 18. ožujka 2021. godine na svojim stranicama posvećenim književnosti, donosi veliki prilog pod naslovom „Tigar šeta Sveučilištem u Salamanci“, objavljujući pjesme Tomislava Marijana Bilosnića u prijevodu dr. sc. Željke Lovrenčić Prilog potpisuje stalni suradnik ovog izdanja… Read More »Nove pjesme o Tigru u Španjolskoj

POD JEDNIM ZVONOM DVA JEZIKA – ANTOLOGIJA HRVATSKOG I NJEMAČKOG PJESNIŠTVA

Pjesnikinja iz Münchena Nada Pomper sastavila antologiju s po 36 hrvatskih i 26 njemačkih pjesnika. U antologiji od Tina Ujevića do Danijela Načinovića nalazi se i Tomislav Marijan Bilosnić Hrvatska pjesnikinja i prevoditeljica Nada Pomper (Repušnica, 1942.), članica Društva njemačkih književnika, koja od 1970. godine živi u Njemačkoj priredila je nadasve zanimljivu i vrijednu dvojezičnu… Read More »POD JEDNIM ZVONOM DVA JEZIKA – ANTOLOGIJA HRVATSKOG I NJEMAČKOG PJESNIŠTVA

ZA DAN ŽENA BILOSNIĆ OBJAVLJEN U SALAMANCI

Peruansko-španjolski pjesnik, profesor na Sveučilištu Salamanka Alfredo Pérez Alencart u najnovijem broju španjolskog lista Salamanca AL DÍAi na portalu istoga od 8. ožujka 2021,. godine, u povodu današnjeg Dana žena, donosi tri pjesme svjetskih pjesnika pod naslovom „Za jednakost protiv nasilja“ Za ovaj prilog Alencart je odabrao pjesme „Žena“ poznate iračke pjesnikinje i prevoditeljice Bahire… Read More »ZA DAN ŽENA BILOSNIĆ OBJAVLJEN U SALAMANCI

BILOSNIĆ U SJEDINJENIM AMERIČKIM DRŽAVAMA, CRNOJ GORI, SRBIJI I ŠPANJOLSKOJ

Ovih je dana poezija Tomislava Marijana Bilosnića doživjela širu recepciju na više strana svijeta – u Sjedinjenim Američkim Državama, Crnoj Gori, Srbiji i Španjolskoj, a najavljeni su prijevodi na portugalski i španjolski i u Brazilu, iza čega stoji agilna hrvatska prevoditeljica Željka Lovrenčić sa svojim suradnicima u Brazilu Poznati srpski književni časopis „Bibliopos“, kojega uređuje… Read More »BILOSNIĆ U SJEDINJENIM AMERIČKIM DRŽAVAMA, CRNOJ GORI, SRBIJI I ŠPANJOLSKOJ

Bilosnić u “Panonskom listu / Pannonisches Blatt / Pannon Lap” 2020.

“Panonski list / Pannonisches Blatt / Pannon Lap”, revija koja se tiska U Güttenbachu (Pinkovac) u Austriji na njemačkom, hrvatskom, slovenskom i mađarskom jeziku, a  koju već godinama vodi i uređuje znanstvenik i književnik dr. sc. Robert  P. Hajszan Panonski, tijekom 2020. godine gotovo je u svakom od svojih brojeva posvetila po neki prilog književniku i… Read More »Bilosnić u “Panonskom listu / Pannonisches Blatt / Pannon Lap” 2020.