Branko Čegec

Nova knjiga iz Meandarmedije – Uspon i pad Koševskog brda / Sarajevo za prolaznike

Uvodna posveta „njima i ostalima“ u knjizi pjesama Branka Čegeca Uspon i pad koševskog brda / Sarajevo za prolaznike diskretna je uputa za kretanje njezinim središtem i rubnošću. intimnim i javnim, zemljopisnim i literarnim prostorom Razlomljenost i podvojenost, razvlaštenost i siromaštvo dionice su koje čine dvojnost rukopisa, zapreke i suprotstavljenosti,… Read More »Nova knjiga iz Meandarmedije – Uspon i pad Koševskog brda / Sarajevo za prolaznike

TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ U ANTOLOGIJI HRVATSKE POEZIJE NA NJEMAČKOM JEZIK

Časopis Društva hrvatskih književnika Most/The Bridge, br. 1-2. za 2018. godinu objavio je Panoramu hrvatske poezije na njemačkom jeziku (Panoramu der zeitgenössischen kroatischen Lyrik) u izboru kritičara i urednika časopisa Davora Šalata i prevoditelja poezije na njemački Borisa Perića, u koju je uvršteno sedamdesetak suvremenih hrvatskih autora, kako članova Društva… Read More »TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ U ANTOLOGIJI HRVATSKE POEZIJE NA NJEMAČKOM JEZIK

Predstavljanje knjige Branka Čegeca, TALAČKA KRIZA, 1.ožujka

U KGZ Bogdana Ogrizovića u Zagrebu, 1. ožujka U tekstovima o književnosti, koji su vrlo često literarizirani, ali faktografski zahvaćaju i knjževnopovijesne i teorijske aspekte fenomena (pa tako susrećemo autore kao što su: Sloterdijk, Barthes, Lipovetzky, Vattimo, Agamben, Žižek, Cioran itd.) Čegec često poseže za komparatističkom sintezom, podjednako kada govori… Read More »Predstavljanje knjige Branka Čegeca, TALAČKA KRIZA, 1.ožujka