ZAIM AZEMOVIĆ – UČITELJ KOJI JE PRERASTAO VRIJEME
Piše: dr Amer HALILOVIĆ
Moje prvo sjećanje na Zaima Azemovića veže se za školske klupe sedamdesetih godina u Osnovnoj školi „Mustafa Pećanin“. Bio je moj učitelj, a kasnije i direktor te škole. Od njega sam, kao dijete, čuo misao koja me prati do danas: „Mudrost je u narodu.“ Te riječi su bile temeljna misao koja se utkala u pamćenje, oblikovala ljude i otkrivala da znanje svoju najveću snagu pokazuje iz skromnosti i životnog iskustva. Njihovo pojavljivanje pred učenicima imalo je snagu veću od svake knjige jer su učili primjerom, a ne samo riječima. Oni su svojim držanjem, skromnošću i dostojanstvom pokazivali kako izgleda pravi obrazac čovječnosti. Bili su to ljudi s mjerom, otmene pojave, blagog osmijeha i toplog pogleda. Znali su da svako dijete okrenu prema knjizi i znanju, jer sve drugo prolazi, a ono što ostaje jeste ono što čovjek ponese u sebi kao vrijednost.
Kasnije, kada sam se upuštao u ozbiljnije čitanje, vraćao sam se njegovim djelima. Ona su u sebi nosila istu onu poruku koju sam od njega slušao kao dijete: da se najveće bogatstvo nalazi u znanju, kulturi i tradiciji naroda. Bio je pisac i prosvjetitelj koji je u književnosti nalazio način da potvrdi ono što je živio kao učitelj i čovjek među ljudima. Radnici i obični ljudi cijenili su ga zbog njegove sindikalne aktivnosti, jer je uvijek znao da stane uz one kojima je podrška bila najpotrebnija. Godine 2003. izabran sam za potpredsjednika Bošnjačkog vijeća Srbije i Crne Gore, institucije koja je tada bila najviši izraz borbe za očuvanje identiteta, jezika, kulture i tradicije našeg naroda. Tada sam osjetio i posebnu dužnost da se ponovo obratim svom prvom učitelju. Posjetio sam Zaima i zamolio ga da učestvuje u radu resora za jezik, književnost i obrazovanje. Njegov pristanak bio je prirodan i skroman, bez ikakvog isticanja, jer je znao da su književnost i obrazovanje sami temelji opstanka jednog naroda.

Posebno mjesto u tom vremenu zauzimale su Bošnjačke novine, koje su počele izlaziti 2006. godine. Njihove stranice bile su otvorene za Zaimova djela – pjesme, priče, kolumne i eseje. Tu njegova riječ, koja je dala snažan književni doprinos, postaće dio zajedničkog nasljeđa. Njegovi tekstovi ulazili su u domove, razgovore i sjećanja, učvršćujući osjećaj pripadnosti i snažnog identiteta. Svojom riječju spajao je tradiciju i savremeni trenutak, a Bošnjačke novine pretvorile su taj spoj u nasljeđe koje traje. U vremenu dok smo radili na uspostavljanju nacionalnih praznika i književnih nagrada, među kojima i “Pero Ćamila Sijarića”, osjećao sam posebno zadovoljstvo kada je 2010. godine upravo tu nagradu dobio Zaim Azemović. To je bilo priznanje ne samo za njegovu književnost, već i za njegovo ukupno djelovanje. On nije bio pisac zatvoren u granice lokalnog, već autor koji je svojim djelima izašao pred širi kulturni prostor. Njegov rad je oblikovao generacije, a njegova djela ostala su da svjedoče o snazi riječi koja nadživljava ljude. Naša saradnja bila je uvijek obilježena međusobnim poštovanjem. U izdavačkim poduhvatima koristili smo njegova djela, a on je sa radošću i strpljenjem pristajao da bude dio uredničkih timova, pomažući mladim saradnicima da pronađu svoj put. Njegova blagost, ozbiljnost i spremnost da se posveti drugima činili su da svaka riječ koju je napisao i svaka saradnja koju je ponudio ostanu primjer prave intelektualne i ljudske veličine.
Danas književni susreti u Rožajama nose njegovo ime, i to s pravom. To nije samo znak sjećanja, već i potvrda da njegovo stvaralaštvo pripada kulturnom identitetu našeg naroda. Rožaje je darovalo brojne intelektualce, ali Zaima Azemovića izdvaja dubina djela koje pokazuje da je moguće iz malog prostora govoriti univerzalnim jezikom, iz jednostavnog stvarati uzvišeno i iz ličnog iskustva oblikovati opšte sjećanje jednog naroda.
Za mene lično on je ostao prvi učitelj, čovjek koji me naučio da se najdublja mudrost ne traži u knjigama iz tuđih biblioteka, već u jeziku i pamćenju vlastitog naroda. Za naš narod, on je stub kulture, neumorni čuvar identiteta, učitelj generacija i pisac koji je znao da njegova riječ mora biti bliska svakom čovjeku. Njegove knjige i danas govore jednako snažno, njegove misli oblikuju svijest mladih i bude odgovornost prema jeziku, tradiciji i znanju. Sjećanje na njega nije samo moja lična uspomena, već i obaveza svih nas da njegovo ime i njegovo djelo trajno čuvamo. Jer ljudi odlaze, ali ono što ostave u knjigama i u životima drugih ostaje. Zaim Azemović je ostavio toliko da će njegovo ime živjeti u riječima, u pamćenju i u srcima generacija koje dolaze. Njegova djela nisu samo trag jednog čovjeka nego svjedočanstvo da istinska vrijednost nikada ne prolazi.
Mladi Poreča: Generacija koja traži prostor između sezone i budućnosti
Poreč: Grad koji se budi u ritmu mora Boris Markuš Poreč je grad koji se ne nameće, nego se otkriva polako. Onaj tko mu da vrijeme, otkrije da iza turističkih razglednica postoji stvaran…
Kolumna: Novigrad i ona tiha, stvarna poveznica
Novigrad: Odanost koja miriše na moreI tako je ostalo: odanost kao sidro, ljubav kao jedro.Grad kao priča koju ne želiš završiti.Kolumna: Novigrad i ona tiha, stvarna poveznica Boris Markuš Neka mjesta ne trebaju…
Šesnaesto izdanje Postira Seaside Film Festivala donosi nagrađivane kratke filmove iz cijelog svijeta
Postira na Braču od 21. do 26.7. ponovno postaju nezaobilazno odredište ljubitelja kratkog filma. Postira Seaside Film Festival ulazi u svoje šesnaesto izdanje; već duboko u tinejdžerskim godinama, ali s istim entuzijazmom i…
Grad na moru – Ciklus krajobraza na platnu Ivane Jovanović Trostmann
Akademska slikarica iz Dubrovnika, Ivana Jovanović Trostmann istaknuta je suvremena hrvatska likovna umjetnica. Autorica je osebujnog i kompleksnog opusa u ulju i akrilu. Čest je izlagač na samostalnim i skupnim izložbama Miroslav Pelikan…
Bečki Belvedere objavio digitalni katalog s djelima Gustava Klimta
Bečki muzej Belvedere nedavno je objavio digitalni katalog Klimtovih djela iz svog fundusa te najnovija istraživačka otkrića i detaljnu dokumentaciju o stvaralaštvu bečkog slikara Lara Kuš Belvedere je postao prvi austrijski državni muzej…
Prilog o knjizi TAJNI RECEPT GOSPOĐE QUINN
Olivia Ford TAJNI RECEPT GOSPOĐE QUINN Miroslav Pelikan Nedavno je Znanje u rekao bih silno privlačnoj tvrdo ukoričenoj opremi objavilo roman Olivije Ford TAJNI RECEP GOSPOĐE QUINN, na 347 stranica, u prijevodu s…
Prilog o knjizi KVAKA 22
Joseph Heller KVAKA 22 Miroslav Pelikan Nedavno je Znanje objavilo čuveni roman Josepha Hellera KVAKA 22, u u izvrsnom tvrdo ukoričenom izdanju, na 572 stranice, u prijevodu s engleskoga Zlatka Crnkovića. Drugi…
Povrće i voće više uključiti u prehranu
U Zagrebu su plakati Gradskog ureda za socijalnu zaštitu, zdravstvo, branitelje i osobe s invaliditetom Grada Zagreba i udruge Prijatelji životinja. Kampanjom se građane poziva da u prehranu uključite više biljne hrane Pripremio: Tomislav…
Umjetnost u srcu Prekodravlja: Održana prva likovna kolonija u Ždali
U idiličnom ambijentu Ateliera i Galerije Kolarić tridesetak umjetnika iz pet županija utemeljilo novu kulturnu tradiciju U subotu, 11. srpnja 2026. godine, prekodravsko mjesto Ždala postalo je središte likovnog stvaralaštva. Atelier i Galerija…
Četiri guste priče u ulju i akrilu u novom ciklusu Mladena Žunjića
…I u ovom ciklusu vrlo nazočan je element oka, pogleda, širom otvorenih očiju kako izvire iz mase zbivanja… Miroslav Pelikan Novi ciklus od četiri ulja i akrila na platnu, 100 x 90 cm,…
Počinju događanja na Martinskoj u Šibeniku
Sea Sound festival otvara bogato glazbeno ljeto U četvrtak 16. srpnja počinje Sea Sound festival i osma sezona ljeta na Martinskoj u Šibeniku! U idućim tjednima očekuje nas čak osam događanja – četiri festivalska i četiri…
Rekordan interes za “Cinehill Mini-score 2026”: među 86 prijavljenih radova odabrano 18 najboljih
Natječaj “Cinehill Mini-score 2026”, koji zajednički organiziraju Hrvatsko društvo skladatelja i njegova stručna služba ZAMP, filmski festival Cinehill te ovogodišnji partner Zagreb film, uspješno je zaključen uz dosad najveći odaziv autora. Drugo izdanje…












