Skip to content

Walter William Safar: Kralj staze snova

Kralj staze snova

Walter William Safar

 

Čovjeku kojemu je sloboda majka,

Nikad nije okovan samoćom,

-Jer onaj koji nije slobodan duhom i u masi ljudi je sam,

A onaj koji je duhom slobodan ni u samoći nije sam-,

 

Kad slijediš snove,

Otvaraju ti se novi horizonti,

-Sreća se krije u malim nevidljivim oku stvarima,

jer ono što je duši vidljivo nije oku-;

Kad slijediš snove,

S osmijehom sunca, slobodom vjetra, svijetlosti zvijezda,

Kao pjevač, kao pjesnik, kao glasnik srca putuješ od srca do srca,

U čarobnu zemlju ispod duge;

 

Čovjeku kojemu je savijest majka,

Ostaviti će svoj nezbrisivi trag u pjesku vremena,

Jer svaki čovjek poslije svog života,

Ostavi iza sebe onoliki trag,

Kolika mu za života svjetlost dopire iz duše;

 

Kad ti žele ukrasti slobodni duh,

Kad te žele natjerati da ne gledaš u zvijezde,

Kad ti žele ukrasti snove,

-da budeš kao i oni koji čitav život provedu bježeći od savijesti-,

Kad te onako s visoka savjetuju da nisi to u što vjeruješ,

Kad ti ljubav žele zatrovati mržnjom,

Kad ti vjeru u bolje sutra žele slomiti hladnom stvarnošću,

Kad ti govore da si mali čovjek,

Znaj da si tek tada na pravom putu,

-jer nisu oni suci kakvoće ljudskog življenja već život-.

 

Čovjeku kojemu je pravda majka,

Svjetionik je za brodolomce u oceanu ljudskih želja,

Jer kad ćutiš tuđu patnju kao svoju,

Nikad nećeš biti nevidljiva kap u beskonačnosti oceanu ljudskih želja;

 

Sanjara kojemu je majka ljubav,

Možeš osjetiti u sunčevoj zlaćanoj zraci,

Vidjeti u zvijezdi padalici,

U tirkiznim ljubavnim stihovima što je ispod nebeske kupole rasipa anđeo,

Na obzorju kad se rađa nova nada,

Čuti u mudrom šaptu vjetra što od pamtivjeka putuje stazom snova,

U svjetlucavoj kišnoj kapi što drhturi na latici mlade ruže-kad se nudi mladom danu-,

U milozvučnim taktovima čarobne muzike,

Kad ushićeno leti na krilima ljubavi od srca do srca čovjeka,

U nijemoj a tako čulnoj suzi što ispraća najmilije na posljednje putovanje,

-Bilo da je najmanja ili najveća sprovodna povorka suza je suza-

Jer ljubav je najmilosrdniji Božji dar čovjeku-najvjerniji susputnik na stazi snova-,

Čarobna zemlja sklada iz koje nas jedino nitko nikad ne može istjerati.

 

©Walter William Safar