Skip to content

Američki urednik u Zadru

U Zadru, u Maloj dvorani Kazališta lutaka, gostovao glavni urednik američkoga časopisa „Gobshite Quarterly“ gosp. R. V. Branham

tmb2

Zbog bogate i grozne prošlosti hrvatski pisci imaju što reći

U Zadru je u srijedu 12. listopada 2016. godine gostovao glavni urednik američkoga časopisa „Gobshite Quarterly“ gosp. R. V. Branham, kojemu je domaćin bio hrvatski književnik Tomislav Marijan Bilosnić. Susret sa članovima Društva hrvatskih književnika, Ogranak Zadar, koje je i organizator susreta, te s drugim književnim i likovnim stvaraocima grada Zadra, te zadarskom kulturnom publikom, R. V. Branham susreo se u Maloj dvorani Kazališta lutaka Zadar. Moderator Tribine Ogranka DHK Zadar bila je književnica dr. sc. Sanja Knežević, dok se kao prevoditeljica pojavila Jelena Primorac, gošća iz Zagreba.

Bilosnić je svoga gosta predstavio kao esejista, dramatičara, pisaca kratkih priča, književnika irsko-meksičkih korijena, uz to i osnivača, nakladnika i jednog od prevoditelja multilingualnoga časopisa za književnost i umjetnost „Gobshite Quarterly“, koji izlazi u gradu Portlandu, u američkoj saveznoj državi Oregon. U uvodnome slovu kazano je i to kako je za gostovanje ovog američkog književnika Hrvatskoj najzaslužnija Julienne Eden Bušić, koja se s Branhamom upoznala u Oregonu 2004. godine, kada mu je nenadano došla u redakciju s kutijom knjiga hrvatskih autora. R. V. Branham je odmah potom objavio nekoliko hrvatskih pjesnika, među kojima Tomicu Bajsića i Tomislava Bilosnića, a jedan broj časopis u cijelosti je posvetio hrvatskom političkom aktivisti Zvonku Bušiću.

tmb

R. V. Branham je govoreći o sjevernoameričkoj kulturnoj i nakladničkoj sceni, o svom radu, ali i o promoviranju suvremene hrvatske književnosti i umjetnosti, te o svojim planovima za suradnju s hrvatskim autorima, pjesnicima, piscima i likovnjacima, a na pitanje moderatorice susreta književnice Sanje Knežević, kazao kako je osobno više zainteresiran za druge svjetske književnosti, poglavito manjih naroda, nego li za domaću američku književnu zbilju. A što se tiče Hrvatskih pisaca, s kojima najviše surađuje uz autore iz Češke, Litve, Francuske, i drugih zemalja, Branham je kazao kako su to nadasve zanimljivi pisci, ljudi koji se ne bave sami sobom kao američki autori, osobe s ogromnim i zanimljivim iskustvom, ako ne iz nekog drugog razloga, a ono zbog bogate i grozne prošlosti Balkana. A kako njega isključivo zanima dobro pisanje, odlučio je doći u Hrvatsku i osobno se upoznati s hravatskim autorima.

Branham je u više navrata istakao kako je njegov časopis višejezičan, poznat upravo po tome što objavljuje autore iz cijeloga svijeta, tako što se svaki uvršteni autor predstavi na svome jeziku, a potom obvezno na engleskom i španjolskom, a po mogućnosti i drugim jezicima i pisama. U narednom periodu „Gobshite Quarterly“ planira objaviti i zasebne knjige nekih svjetskih suvremenih pisaca, među kojima i hrvatskih autora, te otvoriti međunarodne književne radionice koje bi uključile mlade lingviste, književnike i prevoditelje u međusobno umrežavanje paralelnim prevođenjem različitih autora i djela.

Ponovimo da je organizator ove zanimljive tribine bilo Društvo hrvatskih književnika, Ogranak Zadar u suradnji s Udrugom 3000 godina Za dar, koja se bavi promicanjem kulturnih, povijesnih, umjetničkih i književnih vrijednosti Grada Zadra.

3 S kolegama i prijateljima u Zadru