Jelena Pavičić-Vukičević
Trodnevni međunarodni skup o nakladništvu "Nakladništvo danas" uspješno je tijekom održan u Zagrebu
Poruka sa svečanog prijama održanoga 30. siječnja u Staroj gradskoj vijećnici na zagrebačkom Gornjem gradu glasi: Što više nakladnika i ljudi koji se bave književnošću i promicanjem knjige tim bolje za književnost, a kada se na jednom mjestu okupe kulturni djelatnici, političari koji se bave kulturom i kulturni menadžment, razvidno je da se radi o jednom jako važnom skupu, poruka je s međunarodnog skupa o nakladništvu "Nakladništvo danas" u Zagrebu.
Ovaj je skup okupio nakladničku elitu ne samo iz Hrvatske i regije, već je po prvi puta na jednome mjestu okupio predstavnike svih sajmova knjiga iz regije, a cilj mu je bio "donijeti optimizam, podržati proaktivno djelovanje i donijeti nove ideje". Uz direktoricu Sa(n)jma knjiga u Istri Magdalenu Vodopiju te Mirjanu Lukić iz Beogradskog sajma knjiga i predstavnike zagrebačkog međunarodnog sajma knjiga Interliber, skupu su prisustvovali i direktor međunarodnog odjela Frankfurtskog sajma knjiga Tobias Voss, direktor Leipziškog sajma knjiga Oliver Zille, te predstavnici Njemačke udruge nakladnika i knjižara i nakladničke scene iz Hrvatske, Slovenije, Srbije, Kosova, Makedonije, BiH, Austrije i Švicarske.
"Činjenica da je ovaj skup okupio ne samo predstavnike hrvatskih i regionalnih već i dvaju najvećih europskih sajmova knjiga – frankfurtskog i leipziškog, govori na kojoj se razini ozbiljno razmišlja o statusu knjige", kazao je predsjedavajući Odbora za kulturu Skupštine Grada Zagreba Zvonko Maković. Okupljenima se u ime zagrebačke gradske uprave i zagrebačkog gradonačelnika Milana Bandića obratila njegova zamjenica Jelena Pavičić-Vukičević koja je kazala kako se nada se da će ovaj skup donijeti rješenja koja će uskoro biti unesena i u izmjene i dopune naših zakona, te je poručila kako "knjigu nikada neće zamijeniti niti jedan drugi medij".
Trodnevni skup kojemu je podnaslov "Perspektive, teškoće, zakonski okviri, potpore, tržišna situacija i strategije u Europi, Hrvatskoj i jugoistočnoj Europi" održan je u organizaciji udruge Knjižni blok, europske mreže za promicanje književnosti i knjiga Traduki, Goethe-instituta Hrvatska, Frankfurtskog sajma knjiga, Leipziškog sajma knjiga i Udruge Kurs.
Šestero predavača iz Njemačke, Austrije i Švicarske, stručnjaci iz područja nakladništva i knjižarstva, svojim su kolegama u Hrvatskoj i zemljama regije došli prenijeti iskustva i pozitivne prakse sa svojih tržišta knjiga. Kroz predavanja i rasprave na teme poput marketinga za nakladnike, rada zajednica nakladnika i knjižara, pravnih temelja u nakladništvu, fiksne cijene knjige, PDV-a na knjigu, sajmova knjiga, te organizaciji distribucije i prodaje knjiga u Njemačkoj. Predstavnici hrvatskih, slovenskih, srbijanskih i bosanskohercegovačkih nakladnika raspravljali su o teškoćama u organizaciji transnacionalne distribucije i prodaje knjiga u zemljama jugoistočne Europe i mogućnostima suradnje.
U ime ministrice kulture Andree Zlatar dobrodošlicu inozemnim gostima poželio je njezin pomoćnik Vladimir Stojsavljević koji je kazao kako se nada da će za vrijeme svojeg boravka u Zagrebu imati prilike vidjeti kako se radi o gradu koji "zna što je riječ". Njemački veleposlanik u RH Bernd Fischer koji je izrazio zadovoljstvo sudjelovanjem njemačkih nakladnika u ovome skupu.
Nives Gajdobranski
Akademija-Art.hr