Skip to content

Tomislav Marijan Bilosnić: ORAÇÃO A S. FRANCISCO

Tomislav Marijan Bilosnić
ORAÇÃO A S. FRANCISCO

Que Deus nos dê a paz
que os pássaros herdem a terra
para que façamos amizade com os animais.

Que Deus nos dê a paz
com a cruz do corpo
e asas
para que depois da morte possamos estar
na companhia de minúsculos seres.

Meu S. Francisco, quando vais embora
caminho em direcção às colinas
para que todos os passarinhos da montanha
voem até ao campo.
Assim quer Deus – que anjos e pássaros
abram janelas em cada erva
que as suas folhas brilhem como las plumas da
jovem estrela.

Que o seu gorjeio me desperte
como o fluir da água,
que me emocione como o crepitar do fogo
no abraço das Tuas asas.
Por favor, que não se calem os pássaros
nem o início da noite com o balido das ovelhas.
Não posso suportar ficar escondido no cristal,
nem posso aguentar a línguagem generalizada na cerca de metal.

Que, por favor, fiquem na memória
os colibris que vibram como nervos
perante grandes preocupações.
Que fique escrito na memoria
como entre a multidão

protejamos a minúscula formiga na areia.
Que sejam conhecidas as minhas fraquezas
como o despertar conjunto dos vermes e das borboletas.
Que se recordem as minhas tristezas
semelhantes ao vento que zurra como um burro.

Procurando o caminho por onde passaste
com o lobo e o cordeiro contigo,
vi o peixe inconquistável como o pássaro,
vi o burro e a vespa com as mesmas tristezas,
a nuvem branca que leva as nossas almas ao céu.
Há algo mais belo que o medo diante do tigre
deste conto
em cujo final a aranha tece a sua teia
com luz de borboleta
que se levanta de madrugada.

Que Deus nos dê a paz
que a nossa família não seja privada
nem dos insectos
sob o jugo dos que aos touros inclinam as cabeças pesadas.

Que Deus nos dê tanta paz
que o pardal não nos deixe em paz
nem por um momento
cantando sem cessar
piu-piu, piu-piu,
enquanto, mortificados pela solidão não ouvimos o ladrar
dos cães.

Que os peixes herdem a terra,
que as vespas herdem a terra,
E as formigas
e os grilos.

Que herdem a terra
os cavalos selvagens e
as moscas
zumbindo levemente sobre as nossas feridas.

Que no meu horto
os nobres galos ensimesmados esperando a madrugada
cantem como as recordações.

Meu São Francisco, Tu
andaste com todos os seres vivos
só tu cantaste com cada criatura.
Viste-lhes a alma
longínqua como as jóias.
Conheces a história das vozes
no ouvido das feras
e do animal doméstico.
Sabes exactamente o nome da formiga
que sobe pelo velho tronco da amoreira
do meu pátio.
Por favor, diz-me,
está melhor que eu?!

Fazendo de borboleta
seguramente ja não verei a lagarta
que toda a noite me esperava
no ramo de recordações
do cedro.
Seguindo ao lado de cavalos
que se afastam como a sombra
olho os seus cascos cegos
envoltos em pó.

Conversando com os cordeiros
recebi o sol cheio de grilos e formigas.
Chegaram em abundancia e outras criaturas
belas como a imagem do Menino Jesus.

Olhando a água
os peixes, depois de pescados, cobriram a desolada profundidade do tempo.
Olhando o céu
os pássaros encheram as profundezas
do espaço.
Olhando a terra
os insectos cobriram o vazio da vida.
Rogo-te, meu S. Francisco,
alcança o segredo
das tuas chaves
abre o meu coração para expressar amor
ao primeiro ser vivo a partir do pó
parecido com uma ovelha entediada da rua.

Traducción: Maria do Sameiro Barroso

Tomislav Marijan Bilosnić, Domingo de Flores 2021.

Tomislav Marijan Bilosnić (was born in January 18th in 1947, at Zemunik, Zadar, Croatia) is a contemporary Croatian author, poet, feuilletonist, travels writer, critic, reporter, painter and a photographer. He attended the primary  school at Zemunik, secondary technical school and the Faculty of Humanities in Zadar.

He is the author of more than seventy books of prose, poetry, critiques, feuilletons and travels,  as well as of more than forty exhibitions in different techniques:  monotypes, oil, pastel crayons, drawings and art photos. He is occupied with ecology, too; so he is the writer who attracts a special attention by the number of the published books and by the breadth of his art preoccupation as well as by his biography in a narrower sense. His work has been translated in Italian, Germanic, English, Turkish, Japanese, Albanian, Macedonian, Spanish, Polish, France, Russian, Romanian and in Slovenian. He is included in literary reviews, summaries, surveys, panoramas, anthologies, lexicons and school curriculum; he was the editor of some newspapers, magazines, editions and columns. He initiated and edited publications “Zoranić”, “Poster” and “Zadranka”, he was a redactor of artistic-scientific “The Review of Zadar”, weekly than daily “Zadar Newspaper” and its first manager, and a member of a redaction of the magazines “Ground”, weekly “The Blue Herald” and “Clear Days”, the first copy of the courier og the town of Nin “The City of Nin”. As a guest-editor he participated in editing of the children magazine “The Dandelion”. He was the editor in chief of the press service of International Festival of Children in Šibenik for years  and of the poet edition “Matsuo Basho”. He was the editor in chief of the weekly “Zadarski Regional” and “List”.

He has been omnipresent in all the Croatian media (“Vjesnik” – The Herald, “Večernji list” – The Evening Newspaper, “Slobodna Dalmacija” – Free Dalmatia, “Novi list” – A New Newspaper, “Glas Istre” – The Voice of Istria, “Glas Slavonije” – The Voice of Slavonia, etc.), he is the author of the thousands of articles, comments, reports, observations and travels edited in the most of the Croatian newspapers, magazines and publications, as well as on the radio and TV. His TV-serial “The Adventures of the Sea Horse” was very popular.

He has travelled a great deal all around the world; he was a construction worker, an engineering technician, a waiter, a driver, an accountant, an administrative employee, a reporter, a marketing director and a superior independent business administrator. He was the manager of retail trade in the trade company “Zadranka”. He is been  the one of the founder of the Zadar song contest “Festival of Zadar” and its first director; he was the president of the board of “Narodni list” (People Newspaper). In the Country War he was the commander of the Independent platoon of the artists (1991./92.). He is the member of the Society of the Croatian veterans of the Country War, the member of the Society of the Croatian Writers and its president of the Branch of Zadar, the member of the Society of the Croatian haiku poets, he is founded and led the Fine Arts Camp of Karin, he is the member of HADLU Zadar (Croatian Society of Fine Arts Zadar), he is the secretary of the Croatian-American humanitarian Children and Family Society, ex-president of the Lions Club Zadar, the president of the Society of 3000 Years of Zadar, he is the winner of the award of Coat of arms of the City of Zadar for his art and social actions.