Nove pjesme o Tigru u Španjolskoj

NOVE BILOSNIĆEVE PJESME NA TEMU TIGRA U ŠPANJOSKOJ

Poznata španjolska novina i portal Salamanca AL DIÍA u broju od 18. ožujka 2021. godine na svojim stranicama posvećenim književnosti, donosi veliki prilog pod naslovom „Tigar šeta Sveučilištem u Salamanci“, objavljujući pjesme Tomislava Marijana Bilosnića u prijevodu dr. sc. Željke Lovrenčić

Prilog potpisuje stalni suradnik ovog izdanja uvaženi španjolsko-peruanski pjesnik Alfredo Pérez Alencart, profesor Sveučilišta u Salamanci. Alencart je inače i urednik i izdavač dviju Bilosnićevih zbirki „Tigar“ i „Afrika“ objavljenih na španjolskom u Salamanci. Kao i ovaj ciklus, zbirke je prevela hispanistica Željka Lovrenčić, dopisna članica Hispanoameričke književne akademije (Academia Hispanoamericana de Buenas Letras) sa sjedištem u Madridu. 

Riječ je o šest pjesama, zapravo kraćih poema, napisanih za vrijeme Bilosnićeva boravka u Salamanci, koje su kasnije objavljene u zbirci „Havana blues“ nagrađenom prošle godine prestižnom Nagradom „Antun Branko Šimić“.  To su pjesme  „Iz rijeke Tormes dolazi tigar“, „Tigar pred pročeljem Sveučilišta u Salamanci“, „Tigar traži žabu na pročelju Sveučilišta“, „Tigar u vrtu Sveučilišta Salamanca“, „Slavni tigrovi Salamance“ i „Tigar na velikoj freski „nebo Salamance“. 

Prilog u Salamanca AL DIÍA uz pjesme donosi i Bilosnićevu bibliografiju, a popraćen je i s više fotografija ovog autora tijekom njegova boravka u Salamanci. 

Tomislav Marijan Bilosnić

TIGAR SE ŠEĆE SVEUČILIŠTEM U SALAMANCI
(Zahvalan Alfredu Pérezu Alencartu i Željki Lovrenčić)

1.
IZ RIJEKE TORMES DOLAZI TIGAR

Iz rijeke Tormes dolazi tigar
preko rimskog mosta
on dolazi s bikovima
Tigar se divi vitalnosti i upornosti bika
Bik donosi novu snagu
Tigar u život unosi sigurnost žeženoga zlata
Mane jednog oplemenjuju drugog

Iz rijeke Tormes dolazi mladost
botellone
jedu tapas i piju vino
Uzajamno se dozivaju
oni koji su ovdje učili
glasovi se bibaju po cijelome svijetu
poput leptira u svibnju

Svijet je daleko ljepši
od kad postoji Salamanca
iz nje su tigrovi krenuli u svijet
Tigar gotički
Tigar maurski
Tigar renesansni
i barokni tigar
a u svakome španjolska riječ
u njoj zvukovi
i boje
svaka snaga
i vrlina
Sveučilište Salamanca ima energiju tigra
ljepotu njegovu
i nagon
Iz rijeke Tormes dolazi tigar
dolazi s Iberima
s čelom u valovima vode
koja se vraća
odakle i dolazi

Iz rijeke Tormes dolazi tigar
žabe ga prate
Tigra je teško disciplinirati
Salamanca je oduvijek
prostor eksperimentiranja

2.
TIGAR PRED PROČELJEM SVEUČILIŠTA

U spiralama na pročelju sveučilišta
tigar vidi sebe
vidi djecu kojoj je ovo život
Čast, tuga, samoća
i beskrajna hrabrost
Krv bika
s jedne i druge strane zida
U srcu šume na pročelju
i sam se tigar izgubio
Cijeli dan tigar motri
kako se izmjenjuju traci sunca
i mjeseca
baš kao i njegove pruge

Putovanje tako počinje
u vodi
koja pada i šušti
poput svjetlosti zvijezda
Put prema središtu
put je svetog Ivana od Križa
u tajne upućena
tajnom vezana

Figure i reljefi gušći od bambusa
prašuma čipke
i pletera
stoljeća puna uspomena
baš koliko i riječî
Tigar stoji pred škrinjom blaga
kao da gleda ples ždralova
stoji pred zidom
Juana de Talavera
i nema izlaza

Sanjao je kako će doći ovamo
a san se nastavlja
U Salamanci ljudi sanjaju u sjenama
jezika koji se ne zaboravlja
Tigar u njemu sebe nalazi
u zlatnom kamenu
u utrobi njegovoj
oko mu visi
na Arijadninoj niti

Zemlja je stvorila čovjeka
znanost ljepotu njegovu
Katolički monarsi i Carlos I.
papa i kardinali
dvoglavi orao
Kain i Abel
svi su besmrtni
U pletenicama sunca
tigar poprima oblik svakoga od njih

3.
TIGAR TRAŽI ŽABU NA PROČELJU SVEUČILIŠTA

Misli razapinju tigra koji sanjari
osamsto godina
on traži put
stvorenje vode koje uskrsava

U očima svetaca kiši
tigar gleda daleki grad
i u labirintu
žabu na lubanji
Salamanca je puna pragova
i krivulja
žaba bubnja
grmljavinu priziva
ljubav
koja rastjeruje demone
U istom trenu
tigar je grad
i žaba
i to što on već jest
preobražavajući se u prepelicu

4.
TIGAR U VRTU SVEUČILIŠTA SALAMANCA

Kao klaustor u samostanu
vrt je mjera nebeska
a u njemu mirisi
i brzaci vremena
Sestro moja, ovo je vrt zatvoren
baš kao u Pjesmi nad pjesmama

Adam se ukopao u zemlju
Eva na zid ispela
tigar se drvu priklanja
i bilju
boji zelenoj
koju i Sunce voli
Profesori Sveto pismo čitaju
i sve odvajaju
od njegova počela

U zrcalu vrta
salmantino lukovi i listovi trava
jezik španjolski
nježan poput narcisa
poput kože djeteta
s očima plavog lopoča

Zlatna su stabla u kamen uklesana
zlatni tigrovi
iz kojih sunčeve zrake izviru
Sveti Ivan od Križa
ovdje će kazati:
I Bog je vrt
a nama je ugodno
u njemu biti

5.
SLAVNI TIGROVI SALAMANCE

U Salamanci se natječu oni
koji poštuju pravilo pojedinačne borbe
baš kao tigar
bez bijesa
i neumjerenosti
oni koji počinju iznova
i kada sve propadne

Tigar je graditelj svjetova
utemeljitelj Grada
utemeljitelj Kraljevstva
Tigar je preteča novih iskustava

Svi su tigrovi pisali zlatom
pisali suncem
na kamenu
drvu
i oblaku
Tigar sv. Ivan od Križa
Tigar Hernán Cortés
Tigar Miguel de Cervantes
Tigar Calderón
Tigar Lope de Vega
i Miguel de Unamuno
uronjene glave u hladne zvijezde

Tigar ovdje susreće
one koji su prije drugih
sebe pobijedili
u večernje doba tražeći
harmoniju od sedam osjećaja

6.
TIGAR NA VELIKOJ FRESKI „NEBO SALAMANCE“

Iz dvorišta Escuelos Monores
tigar ulazi u Sveučilište
On slijedi svoj instinkt
slijedi urođenu sposobnost prosuđivanja
i između njih
nalazi otvoren put

Ovo je kuća svemira
u biblioteci njenoj snovi vremena
priče o stvaranju svijeta
astronomija
ono što smrtnici ne dosežu
navigacija se izjednačava s transcendencijom
ulaskom neba u zemlju
Victor Victoria
krvlju bika ispisano slovo
V
medicina
povijest postojanja zvijezdâ

Kad govore o biku
ja vjerujem da je bio tigar
krv sleđena poput bjeline
Na dan ekvinocijâ
Fra Luis de León
na obzoru
vidi tigra
U zbirci rukopisa i inkunabula
čuva se knjiga o njemu
Misterij kruga na velikoj je freski
Nebo Salamance
U istoj točki neba
tigar traži jedinstvenu cjelinu
svoju tigricu u Salamanci
kako bi ovdje počeo novi živo

TIGAR NA KIŠI U SALAMANCI
Alfredu Pérez Alencartu

Tigar skače s kapi na kap
tigar se skriva u kapi kiše
i nama prikrada
Tigar je u svakom biseru
tigar je u svakoj zvijezdi
Tigar je Hanibal
u španjolskoj samoći
on je poput žabe na kiši
glasan i pokretan

SALAMANCA S PRUGAMA TIGRA
Miguelu Eliasu

Salamanca s ulicama iscrtanim poput pisma
s prugama tigra
u vrtovima
peruanski miris trave
i zubi blijedog mjeseca

Tigar u Salamanci
Cervantesov je duh
njegov mač
između Ávile i Salamance

Lijepa je Salamanca
puna tigrovih sjena
u sjenama se povijest stvara
slike obuzete svjetlošću

TIGAR IZ SALAMANCE
Željki Lovrenčić

Kad tigar krene kroz bambuse
tigar se jutru predaje
tigar se umnaža u Salamanci
Kada se čuje šum njegova hoda
to vjetar je
u kojemu šumi španjolski jezik
i šušti
uznemiren
kao zlatne vlati žita
senjore Severine Vega Gallego
sablja
Cervantesova rječnika

Brci su tigra sunce
koje prethodi pastirima iz Ávile
Na tigru iz Salamance
jašu pustinjski vitezovi
u zagrljaju
sa smrću
plavom poput neba

TIJELO TIGRA U SALAMANCI
José Amador Martínu

Tijelo tigra sanjam kao Salamancu
gipko
od zlatnih žica
Mačevi zuba
temelj su kraljevstva
zatvorenoga u suncu

Da bih doznao tko sam
došao sam u Salamancu
neuhvatljivu
i vječnu
Tijelo tigra
grad je u mojim očima
odraz labirinta na zidovima
tvrđim od jezika

Tijelo tigra
dodir je neuhvatljivi
kao crtež djeteta
u svjetlosti kamena
u samoći
vatri i pepelu
u tisuću i jednoj noći
u tisuću kristala zrcala
u zdjeli sjećanja

Tijelo tigra u Salamanci
čeka kada će se otvoriti vrata
nekoj drugoj sudbini

TIGAR OD SALAMANCE

U Salamanci sam rođen
i već je vrijeme da uskrsne
tigar od Salamance

Tigar stiže iz pješčenjaka Villamayor
i na zlatnim zvonicima pali zvijezde
Na vratima svake kuće
sa suncem na licu
tigar od Salamance poput redovnika
polaže trake svjetla, križeve
u samoći koja nas prati sjenama

Na putu Via de la Plata
tigar od Salamance zaokupljen je različitostima
nisu one od onih koje je prestao tražiti
niti je on onaj kojega traže
Tigar je zemlja koja grize tijela

Muškarci i žene u čudu me okružuju
tigar ne živi prije nego li dobije dušu
Na drugome svijetu ne mogu se zamisliti
u Salamanci počivaju moji snovi

Malo se novoga može reći o tigru
sve je kazao Kristofor Kolumbo
na brončanom Raspelu El Cida
njegov život počiva

Poput zida oko Salamance
na obzoru se proteže tigar
Nikomu nije uspjelo vidjeti
tren koji obuhvaća sva vremena
tren u kojemu postoji tigar
i u kojemu ga nema

Geometrija Salamance
geometrija je tigrovih pruga
ulica
otvorenih od početka svijeta
Tigar je svako kameno zdanje Salamance
sa zlatnom vatrom izlazećega sunca
Unamunova vizija
u klaustru Katedrale

Tigar od Salamance
s bikovima u arkadama
Plaza Mayor
na kojoj se ukrašavaju žene
čim se on pojavi

Tigar od Salamance
posljednja je čarolija svijeta
sunce u starim bunarima grada
kristali vode
na prsima Alfonsa IX.
Ljubav se moja poput molitve dominikanaca
na koncima neba uspravlja
i strpljivo čeka
ni bolja ni gora
ali drukčija od svih

U Salamanci sam rođen
ona je moje stvaranje
pretvorila u javu
Duh tigra se vratio
i u Salamanci teče sasvim druga krv

TIGAR ŠEĆE ISPRED KUĆE TEREZIJE AVILSKE

Tigar pred kućom Terezije Avilske
obnavlja svoju težnju k savršenstvu
Nimalo lak zadatak
Kuća iznenada sve sunčanija biva

Sunce na zidinama Ávile
beskrajna je tigrova koža
Svjetlost pada kao sitna kiša
milosti
na Španjolsku
Ovaj je grad kao samostan
u vir života
zatvoren

Otići će tigar odakle je i došao
ali džungle više neće biti
osim kapi vode na listu
U kapi život od vremena i sna

Šeće tigar Ávilom
i već iz daleka raspoznaje one
koji će o njemu pjevati
Žena-lovac put mu otvara
sred beskrajne slave

Obilježen na zemlji
kao sjena noža u grlu
tigar do kraja ostaje mističan
Tigar zna da mu je tjelesna snaga
djelo ljepote od koje je stvoren
I kad nestane, duh se pojavi

Tigar pred kućom Terezije Avilske
zaokupljen je smirenošću
Zar je moguće da bi ga na ovome mjestu
još netko mogao progoniti

Tomislav Marijan Bilosnić

EL TIGRE PASEA POR LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
(a Alfredo Pérez Alencart y Željka Lovrenčić)

DEL RÍO TORMES VIENE EL TIGRE

Del río Tormes viene el tigre,
a través del puente romano
él viene con los toros
El Tigre admira la vitalidad y persistencia del toro
El toro trae una nueva fuerza
El Tigre trae a la vida la seguridad del oro fundido
Los defectos del uno ennoblecen al otro

Desde el río Tormes llega la juventud;
botellones,
comen tapas y beben vino
Los que habían estudiado aquí.
se llaman los unos a los otros
las voces se extienden por todo el mundo
como las mariposas en mayo

El mundo es muchísimo más bello
desde que existe Salamanca;
de ella partieron los tigres al mundo
El tigre gótico
El tigre moro
El tigre del renacimiento
y el barroco;
y en cada uno la palabra española
y en ella sonidos
y colores
toda fuerza
y virtud
La Universidad de Salamanca tiene la energía del tigre
su belleza
e instinto

Del río Tormes viene el tigre
viene con los íberos
con la frente en oleaje
que vuelve
al sitio del que viene

Del río Tormes viene el tigre
lo siguen ranas
El tigre se disciplina difícilmente
Salamanca desde siempre ha sido siempre
un lugar donde se experimenta

EL TIGRE FRENTE A LA FACHADA DE LA UNIVERSIDAD

En las espirales de la fachada de la Universidad
El Tigre se ve a sí mismo
ve a los niños para los cuales eso es la vida
Honor, tristeza, soledad
Y valentía sin fin
Sangre de toro
a uno y otro lado de la pared
En el corazón del bosque sobre la fachada
y el mismo Tigre se perdió
El tigre observa todo el día
como se intercambian
los rayos del Sol
y de la Luna,
igual que sus rayas

Así comienza el viaje
en el agua
que cae y susurra
como la luz de las estrellas
El camino hacia el centro
es el camino de San Juan de la Cruz
conocedor de los secretos
por los secretos atado

Figuras y relieves más densos que el bambú
la selva, el encaje
y la trenza
siglos llenos de recuerdos
tanto como de palabras
El tigre está parado frente al cofre del tesoro
como si mirara el baile de las grullas
parado frente a la pared
de Juan de Talavera
y no tiene salida

Soñó como vendría acá
y el sueño continúa
En Salamanca la gente sueña en las sombras
de la lengua que no se olvida
El Tigre en ella se encuentra a sí mismo
en la piedra de oro
en sus entrañas
su ojo cuelga
en el hilo de Ariadna

La Tierra ha creado al hombre
la ciencia su belleza
los monarcas católicos y Carlos I.
papa y cardenales
el águila bicéfala
Caín y Abel
todos son inmortales
En las trenzas del Sol
El tigre toma la forma de cada uno de ellos

EL TIGRE BUSCA A LA RANA EN LA FACHADA DE LA UNIVERSIDAD

Los pensamientos crucifican al Tigre que sueña
ochocientos años
él busca el camino
de la criatura del agua que resucita

En los ojos de los santos llueve
El tigre mira la ciudad lejana
y en el laberinto
a la rana sobre la calavera
Salamanca está llena de umbrales
y curvas
la rana tamborea
los truenos apelan al amor
que dispersa los demonios
al mismo momento
El tigre es la ciudad
y la rana
y todo lo que ya es
se transforma en codorniz

El TIGRE EN EL HUERTO DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

Como el claustro en el monasterio
el jardín es medida celestial
y en él – olores
y las corrientes del tiempo
Hermana mía, este huerto está cerrado
igual que aquel en el Cantar de los cantares

Adán se enterró en la tierra
Eva subió a la pared
El tigre se inclina al árbol
y a las plantas
al color verde
que el Sol también quiere
Los profesores leen la Sagrada Escritura
y todo lo derivan
de su principio

En el espejo del huerto
los arcos de estilo plateresco y las hojas de la hierba
la lengua española
tierna como una flor de narciso
como la piel del niño
con ojos del nenúfar azul

Son dorados los árboles grabados en la piedra,
de oro son los tigres
de los que brotan los rayos del Sol;
San Juan de la Cruz aquí dirá:
Y Dios es el huerto
y nosotros nos sentimos a gusto
en él

LOS TIGRES CÉLEBRES DE SALAMANCA

En Salamanca compiten aquellos
que respetan la regla de la lucha individual
igual que el tigre
sin rabia
y sin exceso
aquellos que empiezan de nuevo
y cuando todo fracasa

El tigre es el constructor de los mundos
fundador de la Ciudad
fundador del reino
El tigre es el precursor de nuevas experiencias

Todos los tigres escribían con oro
con el Sol
en la piedra
en el árbol
y la nube
El tigre San Juan de la Cruz
El tigre Hernán Cortés
El tigre Miguel de Cervantes
El tigre Calderón
El tigre Lope de Vega
y Miguel de Unamuno,
con la cabeza hundida en las estrellas frías

El tigre aquí encuentra
a aquellos que antes de los demás
se han vencido a sí mismos
en la tarde buscando
la armonía de siete sentidos

EL TIGRE EN EL GRAN FRESCO “EL CIELO DE SALAMANCA”

Del Patio de Escuelas Menores
El tigre entra a la Universidad
Él sigue su instinto
sigue su capacidad innata de juicio
y entre ellos
encuentra el camino abierto

Esta es la casa del Universo
en su biblioteca los sueños del tiempo
los cuentos sobre la creación del mundo
astronomía
aquello que los mortales no logran
la navegación se iguala a la transcendencia
con la entrada del cielo a la tierra
Víctor Victoria
la letra
V
escrita con la sangre del toro
medicina
historia de la existencia de las estrellas

Cuando hablan del toro
yo creo que había sido tigre
sangre helada como la blancura
El día del equinoccio
Fra Luis de León
en el horizonte
ve al Tigre
En la colección de manuscritos e incunables
se guarda un libro sobre él
El misterio del círculo está en la gran pintura
El cielo de Salamanca
En el mismo punto del cielo
El tigre busca su totalidad integral
su tigresa en Salamanca
para empezar aquí una nueva vida

Traducción del croata: Željka Lovrenčić