U sklopu hrvatsko-crnogorske kulturne suradnje i izlaska dvije panorame crnogorskog i hrvatskog suvremenog pjesništva Razlog za pjesmu i Odlazak u stihove, koautorskog projekta dr. Željke Lovrenčić i Božidara Prororčića predstavljamo crnogorskog književnika Sretena Perovića
U Crnoj Gori predstavlja se hrvatska književnica Božica Brkan na portalima Montenegrina i Avlija
Pročitajte pjesme crnogorskog pjesnika akademika Sretena Perovića!
NA PRAGU VJEČNOSTI
Leži majka na plastu od magle
i tone u dubinu
Smrt je blizu
ali se Ona ne da
sve bržem ringlšpilu
što između zemlje i oblaka
kao at na gumnu optrčava
Optrčava i cijedi
potonje kapi života
slaže suve suze
i kreće u maglu
u natrulo korijenje
u pepeo trajanja
Moja majka zove svoju majku
a ni sa te obale odziva joj nema
PRIVIĐENJE
Ptice iz moga sušnoga sela
tiho gladuju
Ne vide me
ne primjećuju me
ni sluhom me ne opredmećuju
A izgleda kao da mi se raduju
Možda u njihovoj nutrini klijam
u brzom srčanom ritmu se snujem
i kao prut uz put se svijam
i kao u pećini odjekujem
Te ptičje sjenke iz zavičaja
slijeću po nekom tajnom zvuku
A ja iz tih zaveslaja
izlačim samo praznu ruku.
(Junski hod ka Berima, 1995)
MJESEČEVE SUZE
Pred tim vratima vazda me srela
smršena griva bagrema:
kuče koje ne umije da ujeda.
I brava za koju ključa nema.
Pred tim vratima ruke postaju tuđe.
Blijedi odsjaj – večernja polutama.
Pred tim ulazom pitao sam sebe
zašto se vrata ne otvaraju sama?
Unutra
na budnoj postelji
ona čuje srce kako prsi potresa.
A zna pogled sa suncem u očima
i zvjezdane straže s bagremima
pred proljećima koja gutaju nebesa.
VEČERNJA EVA
NA OBALI SAVE
Uđi u hram
uđi u miris neprimijetne ruže.
Vjetru na dohvat
a mojoj tajni daleko.
Uđi u san
u gipki val
zvijezde da produže
lika tvoga dah.
U hramu snova je meko.
Tamo ispruži svoje providne prste
da sunca zrak il mrak
poigra se s njima.
I spusti lica prah
na stare stijene. Čvrste
drobe se strijele
pred otrovanim kopljima.
Sad miran je grad
i mir mu s obala sviće.
Trava se množi da cvijetom
glas ti hrani.
Moju žeđ
od svog tvrdog sna odbrani !
I zasnuj dom
za neukrotivo biće.

SRETEN PEROVIĆ (Gornja Gorica, Podgorica, 15. februara 1932) je akademik, pjesnik, kritičar, istoričar literature, teatrolog, dramski autor, prevodilac, antologičar, publicist i enciklopedist, naučni savjetnik Leksikografskog zavoda Crne Gore…Višu realnu gimnaziju završio u Titogradu (1950), a Jugoslovensku i svjetsku književnost na Filozofskom fakultetu u Beogradu (jan. 1956). Poezijom se javio kao sedamnaestogodišnjak, 1949. godine, i za prvu objavljenu pjesmu dobio nagradu CKNO Crne Gore. Prvu zbirku stihova „Zvuci i daljine” objavio je 1951. godine u izdanju Književnog kluba studenata Beogradskog univerziteta. Za vrijeme studija suorganizator je i saradnik kratkovjekog „Studentskog književnog lista” (1952), te jedan od pokretača i urednika književne revije „Vidici” (1953) i predsednik Književnog kluba studenata Beogradskog univerziteta (1954). Po povratku u Crnu Goru radi kao profesor književnosti u titogradskoj Srednjoj tehničkoj školi (1956–1961); istovremeno je i glavni urednik časopisa „Susreti” (1957–1962). U titogradskom izdavačko-štamparskom preduzeću Gra fički zavod je, od januara 1963, urednik više edicija i odgovorni urednik edicije „LUČA”, antologijske biblioteke crnogorske književnosti, u kojoj su u 80-ak tomova objavljena najznačajnija djela klasične i savremene crnogorske književnosti. Od 1975. do (maja) 1981, Sreten Perović je odgovorni urednik i direktor Izdavačke djelatnosti NIO „Pobjeda”, a zatim glavni urednik, zamjenik direktora (1981–1983) i direk- 11 tor (1983– 1991) Leksikografskog zavoda Crne Gore i glavni urednik za oblast Kultura i prosvjeta u projektu Enciklopedije Crne Gore. Sedamdsetih i osamdesetih godina je tri puta komesar Jugoslovenske izložbe na univerzalnim sajmovima knjiga u Bugarskoj (Sofija), Poljskoj (Varšava) i Francuskoj (Nica). Leksikografski zavod Crne Gore, koji je iz memorandumskog Beograda okarakterisan kao navodno „leglo crnogorskog nacionalizma”, ukinut je na Vidovdan — 28. juna 1991, i Sreten Perović ostaje bez stalnog zapošljenja, s jednogodišnjim prekidom radnog staža. Nastavlja da se povremeno javlja u Programu za Jugoslovene na Švedskom radiju, izvještavajući o zbivanjima u Crnoj Gori. Perović je objavio nekolke desetine svojih knjiga, od čega dvadesetak zbirki lirske poezije. Njegova poezija je prevođena na tridesetak jezika i predstavljena u brojnim domaćim i stranim antologijama. Za svoje književno stvaralaštvo Perović je dobio brojne nagrade, te najznačajnija nacionalna i visoka međunarodna priznanja. Decenijama je Crnu Goru i Crnogorsku kulturu aktivnim učešćem predstavljao na naučnim skupovima, kongresima i regionalnim konferencija- ma PEN-a, na uglednim jugoslovnskim i svjet-skim festivalima poezije (od Lykosovog festivala poezije, 1959, nešto kasnijeg „Goranovog proljeća”, tridesetak puta na proslavljenim Struškim večerima poezije, 1963–2010, na Evropskim susretima pisaca na Bledu, na kongresu Internacionalnog PEN-a u Edinburgu (Škotska), na Mediteranskom festivalu u Setu (Azurna Obala, FR/2011), na gostovanju u Krajovi — 2012, kao laureat Internacionalne nagrade za poeziju Internacionalne akademije „Mihai Eminescu” itd. Sreten Perović je predsjednik Dukljanske akademije nauka i umjetnosti, Inostrani član Makedonske akademije nauka i umjetnosti i Počasni član Inter- 12 nacionalne akademije „Mihai Eminescu” u Rumuniji. Utemeljitelj je i dugogodišnji predsjednik Društva crnogorsko-makedonskog prijateljstva i Društva crnogorsko-ukrajinskog prijateljstva. Predsjednik je Pozorišnog savjeta Crnogorskog narodnog pozorišta (u dva mandatu), te počasni član CNP i više institucija, udruženja i nevladinih organizacija. Objavio je: Zvuci i daljine (1951), Mramorno pleme (1955), Seanse (1958), Žedni sat (1960), Ukleti hram (1962), Korida (1964), Prepoznavanje vremena (1965), Реквием (na makedonski: Gane Todorovski 1969), Lesendro (1972), Gladno oko, izabrana poezija (1975), Сребрни алки (na makedonski: J. Pavlovski 1982), Moara de vise (na rumunski: Ion Deaconescu 1989), Himna južnim vjetrovima (1991), Put u daleke duše (1997), Пладне во Охрид (na makedonski: P. Boš- kovski 2000), Makedonija ekumena, trojezično (2004), Poezija (na maked., crnogorskom i engleskom 2004), Makedonija ekumena (2008; OH 2009; SK 2010; 2011), Priere sans dieu-Moilitva bez boga (2011), Insomnii, na rumun. (I. Deaconescu/O. Bur- tea 2012), Кориння, na ukrajinskom (2012), Južna harfa, bilingvalno (2012), In fiecare, doar un suflet, na rumunskom (2014), Steaua salcamului, na mold./ rumunskom (2014), Haiku-lampe, (2015), Antologija (2019). Izabrana djela S. Perovića: Poezija, knjiga prva (2009), Poezija, knjiga druga (2009) Poezija, knjiga treća (2009). Knjige kritika: Lirska zamišljenost nad životom (1967), Pregled crnogorske dramske književnosti (1974), Živi vjetar (1975), Krugovi (1978), Darovi scene, pozorišne kritike, 1–2 (1986), Ogledi i eseji (1990), Makedonija ekumena, kritike, (preveo D. Baševski 2006), Besjeda o Prličevu (2009), Crnogorci na sceni, pozorišne kritike (2014). Drame: Ukradeno proljeće, praizvedba 13 u CNP 5. aprila 1958; Zaleđeni pod suncem, praizvedba u Novoj Gorici, 1960; Milena, scenario za film, /konkursna nagra-žda/, TG, 1972. Istorija /priručnici: Vodič kroz crnogorsku istoriju (2001), A guide through the montenegrin history (2005). Priredio antologije: Lirika Crne Gore (1962), Najmlađa crnogorska lirika (1971), Antologija crnogorske književnosti, s koautorima, (1976), Crnogorskata poezija (1984), Savremena drama i pozorište u Crnj Gori (sa R. R, 1987). Preveo je i prepjevao: Aco Šopov: Predvečerje (1966), Sl. Janevski: Lukavi Pejo Kainavelijski (1970) Gane Todorovski: Neprebol (1973), Todor Čalovski: Ponoćni izlet (1973) Aco Šopov: Pesme, prevod, prepjev (1974), Slavko Janevski: Pesme, sa Cv. Kotevskom (1974), Blaže Koneski: Zapisi (1975), Gane Todorovski: Pesme (1977), Aco Šopov: Dugo dolaženje ognja (1977), Antologija savreme makedonske poezije, sa koprev (1977), Ante Popovski: Ognjena, esej o piscu, (1978), Blaže Koneski: Tamne vode (1981), Blaže Koneski: Tvrđava, studija o piscu (1982), Blaže Koneski: Poezija, s koprev (1982), Miladinovci: Odabrane strane, s R. Pešićem (1984), Aco Šopov: Pjesme (1986), A. Bosquet: Korijen razmišljanja, (1986), Blaže Koneski: Poslanica, esej o piscu (1988) Bl. Koneski: Oduzimanje snage, I–III, s koprev (1990), Dimitar Baševski: Bunar, roman (2005), Oleksij Dovgij: Zavjet, s ukrajinskog ( 2006), Mateja Matevski: Povratak iz Troje (2008), Fr. Lipka: Argonauti i jeretici, sa slovač (2008), Petar T. Boškovski: Postelja od trnja (2010), Rade Siljan: Utvarno doba, predgovor (2012), Taras Ševčenko: Kobzar, s ukrajinskog, (2014), Jon Deakonesku: Suton godišnjeg doba (2016), Stanislav O. Dovgij: Večernje molitve (2016).
B.P.
- Poziv na 15. Cu’fus – Cirkuski ulični festival u Samoboru
Cu’fus je međunarodni festival cirkuske umjetnosti koji se od 2011. godine održava u Samoboru pod sloganom „Svi pod mus’ na Cu’fus!“ Matija Vuletić Ovogodišnje izdanje održava se od 21.- 24.5.2026. na tri lokacije – u Kinu Samobor, na Trgu Matice Hrvatske i na Trgu kralja Tomislava. Nositelj projekta samoborska je cirkuska udruga Cirkultura, a program… Read More »Poziv na 15. Cu’fus – Cirkuski ulični festival u Samoboru - Graševine Slavonije i hrvatskog Podunavlja na Vinistri
Vinistra, jedno od najuglednijih vinskih događanja u Hrvatskoj, održano je od 8. do 10. svibnja 2026. u dvorani Žatika u Poreču, okupivši više od stotinu izlagača, brojne vinske stručnjake, ugostitelje, distributere i ljubitelje vina iz Hrvatske i inozemstva. Među istaknutim sudionicima, ove su se godine uspješno predstavili i vinari Slavonije i hrvatskog Podunavlja, okupljeni u… Read More »Graševine Slavonije i hrvatskog Podunavlja na Vinistri - Pjenušavi doručak u Pavlomiru
U subotu, 6. lipnja, vinarija Pavlomir i Novi Vinodolski bit će domaćin Pjenušavog doručka u vinogradu – Kvarner Pripremio: Tomislav Radić – Foto: Matej Paluh Posjetitelji će od 10:00 do 12:00 sati uživati u doručku uz vrhunske kvarnerske pjenušce, koje će pratiti ponuda lokalnih slanih i slatkih delicija. Hedonistički će doživljaj pojačati zvuci jazz… Read More »Pjenušavi doručak u Pavlomiru - u Dvoru Trakošćan susret Istoka i Zapada kroz povijest i umjetnost
Čudesno putovanje na Istok Izložba je otvorena za posjetitelje do 5. srpnja 2026. Pripremio: Tomislav Radić – Fotografije: Dubravko Hrupa Svečanim otvorenjem u Dvoru Trakošćan predstavljena je međunarodna izložba „Čudesno putovanje na Istok / A Magical Journey to the East“, ostvarena u suradnji Muzeja Dvor Trakošćan i regionalnog Muzeja Yangzhou. Riječ je o iznimnom izložbenom projektu… Read More »u Dvoru Trakošćan susret Istoka i Zapada kroz povijest i umjetnost - Bečki superblok – prva klimatski prilagođena gradska četvrt
Manje prometa, više zelenila i prostora za susrete: u bečkom okrugu Favoriten dovršen je prvi superblok, moderan i klimatski prilagođen gradski kvart po uzoru na barcelonske superblokove Sandra Knežević Grad Beč je otvorio svoju prvu veliku prometno smirenu gradsku četvrt Supergrätzl Favoriten nastaloj po uzoru na poznate barcelonske superblokove. U području oko ulice Herzgasse u… Read More »Bečki superblok – prva klimatski prilagođena gradska četvrt - Prilog o knjizi VIDIMO SE NA PAPIRU
Đurđica Čilić VIDIMO SE NA PAPIRU Miroslav Pelikan Nedavno je VBZ objavio knjigu kratkih proznih zapisa, u biblioteci Ambrozija (knjiga 712.), VIDIMO SE NA PAPIRU, Đurđice Čilić, na 152 stranice. Postoji određena sličnost između knjiga Maktuba Paula Coelha i Vidimo se na papiru Đurđice Čilić, vrlo emotivni, delikatni zapisi o fragmentima života, o stvarima… Read More »Prilog o knjizi VIDIMO SE NA PAPIRU