Uvedimo odmah u Hrvatsku drakonske mjere i spasimo Hrvatsku! Ne čekajmo! To je virus koji je prevario i znanstvenike i političare!
Nemojte napraviti istu grešku kao Italija, ne podcjenjujte opasnost
Roberto Burioni jedan je od prvih talijanskih znanstvenika koji su zvonili na uzbunu zbog epidemije koronavirusom, no isprva su ga rijetki slušali
Sada cijelu Europu upozorava da ne napravi istu pogrešku.
“Ne podcjenjujte opasnost. Italija je to činila tjedan dana, neki su to nazivali gripom, jedan je nepromišljeni liječnik rekao da će se stvar ispuhati za koji tjedan”, rekao je Burioni u razgovoru za agenciju dpa.
Burioni (57), profesor mikrobiologije na milanskom sveučilištu San Raffaele, najpoznatiji je talijanski virolog. “Nažalost, još od vremena Julija Cezara ljudi vjeruju u ono što žele da se dogodi”, rekao je.
Nakon što su Španjolska, Francuska i Austrija krenule talijanskim putem uvođenja drakonskih mjera ograničenja kretanja, Burioni tvrdi da cijela Europa mora učiniti isto.

“Potrebni su nam jedinstvo i zajednički pristup. U suprotnom, koji je smisao Europske unije?”.
Jedna zemlja može drakonskim mjerama suzbiti virus, a onda opet postati zaražena jer neka susjedna to nije učinila, kaže Burioni te dodaje da je u cijeloj Europi potrebno uložiti maksimalan napor.
Kasno ‘paljenje’ Talijana
Burioni se slaže s odvažnom izjavom njemačke kancelarke Angele Merkel po kojoj bi se koronavirusom moglo zaraziti 60 do 70 posto populacije. “Znajte da je ovo novi virus za koji nema imuniteta”, naglašava liječnik.
Zaprepašten je britanskom odlukom da pusti virus da se slobodno kreće populacijom i da štiti samo najranjivije.
“To mi je neshvatljivo. Govoriti o ‘imunitetu krda’ u vrijeme kada nema cjepiva i kada ne znamo hoće li zaraženi nakon ozdravljenja steći imunitet…, to je neshvatljivo”.
A što je s očekivanjima da će toplije vrijeme pomoći u suzbijanju epidemije?
“Nemojte se kladiti u to. O tomu još jednostavno ništa ne znamo”, odgovara Burioni.
Prije nego što je stekao ‘jesam li vam rekao’ ugled u borbi s koronavirusom, Burioni je postao poznata figura u Italiji zbog javne borbe s protivnicima cijepljenja.
Prošli je mjesec mahnito tvitao protiv svojih sunarodnjaka koji su se još grlili na trgovima i na plažama, potpuno ignorirajući rizik od širenja Covida-19.
“Sad su se napokon probudili, ali za to im je trebao nered u koji smo zapali”.
Na drugu stranu ulice
S više od 25 tisuća oboljelih i više od 1800 umrlih, stopa smrtnosti u Italiji kreće se oko sedam posto, što je dvostruko više od globalnog prosjeka.
Burioni to objašnjava strukturom talijanskog društva u kojemu je više starijih i više socijalno aktivnih.
Sada je tomu došao kraj jer je u Italiji sve zatvoreno, a ljudima je rečeno da ne izlaze iz kuća.
“Ne znamo kada će biti bolje. Situacija se još razvija. Radimo sve što moramo raditi i nadamo se da ćemo za koji dan vidjeti rezultate”, kaže Burioni.
Naglašava da se potrebno pridržavati ograničenja, a ponekad je potrebno i više od toga. Odlazak na trčanje, primjerice, nije strogo zabranjen, “no sada uistinu za tim nema potrebe”.
A kako se on ponaša? “Ako vidim nekoga na nogostupu, prijeđem na drugu stranu ulice. Držim se na dva metra od ostalih i ne koristim javni prijevoz”.
I premda je šef talijanske civilne zaštite Angelo Borrelli preporučio da se osobni kontakti reduciraju i u obitelji, Burioni kaže da je još uvijek ‘okej’ privinuti se uz nekoga u kući. “Ipak, nemojmo pretjerivati.” H
- Prilog o knjizi Bachove književne kapiHelena Sablić Tomić Bachove književne kapi Miroslav Pelikan Nedavno je Ljevak objavio u Biblioteci Cicero knjigu zbirka mini eseja, kritika suvremenih hrvatskih književnika Helene Sablić Tomić Bachove književne kapi, u lijepom, tvrdom uvezu, na 293 stranice. Riječ o novoj produkciji hrvatskih nakladnika u proteklih nekoliko godina. Bachove književne kapi mogu biti sjajan vodič za neodlučne… Read More »Prilog o knjizi Bachove književne kapi
- Prilog o knjizi ANTIGON, BOŽJI SINJukka M. Heikkila ANTIGON, BOŽJI SIN Miroslav Pelikan Nedavno je Ljevak u Biblioteci Cicero objavio povijesni roman finskog autora Jukke M. Heikkile Antigon, božji sin, u lijepom, tvrdo ukoričenom izdanju, na 292 stranice, u prijevodu s finskog Borisa Vidovića Antigon, božji sin pripovijeda o ratovima dijadoha, nasljednika Aleksandra Velikog. Glavni su likovi Antigon Gonata, sin… Read More »Prilog o knjizi ANTIGON, BOŽJI SIN
- Greencajt završio uz snažne poruke o budućnosti biznisa, društva i planetaNakon tri dana inspirativnih predavanja, otvorenih rasprava i susreta koji su okupili vodeće domaće i međunarodne stručnjake, završeno je šesto izdanje Greencajta, najveće regionalne konferencije održivosti i zelene tranzicije. Tijekom konferencije, HNK2 u Zagrebu postao je mjesto susreta novih ideja, različitih iskustava i ljudi koji već danas oblikuju održivu budućnost poslovanja, društva i planeta Paola… Read More »Greencajt završio uz snažne poruke o budućnosti biznisa, društva i planeta
- Kako ukloniti bol i patnju čovječanstva – novi ciklus Petera WeiszaSlikati stvarnost ljudske patnje, boli, rastanka, iščeznuća može samo izvanredan umjetnik, nadahnut.. Miroslav Pelikan Slikar Peter Weisz iznimno je ime u suvremenoj likovnoj umjetnosti. Kontinuirano slika uspješno niz desetljeća, izlažući u mnogim svjetskim galerijama, organizirajući različita art događanja. Pred nama je novi ciklus, u kombiniranoj tehnici, ulja i akrila na platnu ,80 x 60 cm.… Read More »Kako ukloniti bol i patnju čovječanstva – novi ciklus Petera Weisza
- MG NAJAVLJUJE PRVU PROIZVODNU TVORNICU NA EUROPSKOM KOPNUVažna prekretnica za marku MG – najava prve proizvodne tvornice na europskom kopnu, koja će biti izgrađena u Galiciji, u Španjolskoj Klara Novosel Projekt vrijedan oko 200 milijuna eura dio je strategije „U Europi, za Europu“, a donijet će više od 2.000 novih radnih mjesta te godišnji proizvodni kapacitet do 120.000 vozila… MG s ponosom… Read More »MG NAJAVLJUJE PRVU PROIZVODNU TVORNICU NA EUROPSKOM KOPNU