Nacionalni stožer Civilne zaštite preporučio je u ponedjeljak dvije nove mjere zaštite od koronavirusa koje se odnose na kontrolu ljudi u međunarodnom prometu i ograničavanje javnih skupova s više od 1000 sudionika, a bit će na snazi do daljnjega
“Preporučuje se do daljnjega odgoditi sve skupove i događaje gdje sudjeluje više od 1000 ljudi. Svi organizatori okupljanja dužni su osigurati najviše higijenske standarde koji uključuju jasno istaknute upute Stožera i HZJZ-a, na takvim skupovima će biti nužno osigurati punktove s dezinfekcijskim sredstvima i svima dati jasne upute da se suzdrže od uobičajenoga neverbalnog komuniciranja, poput rukovanja i izbjegavanje bližih socijalnih kontakata”, rekao je na konferenciji za novinare ministar unutarnjih poslova Davor Božinović.
Respiratornim bolesnicima i onima s povišenom tjelesnom temperaturom preporučeno je da ne dolaze na slične manifestacije.
Svi koji dolaze u Hrvatsku sa žarišta zaraze moraju u karantenu
“Svi strani državljani koji ulaze u Hrvatsku iz područja koja su žarišta zaraze koronavirusom, a to su posebna područja u Kini, Italiji, Koreji i Iranu, bit će upoznati s mjerom obveznog smještaja u karantenu na razdoblje od 14 dana”, istaknuo je Božinović.
Hrvatskim državljanima koji u Hrvatsku dolaze iz Kine, Južne Koreje, pokrajina Veneto, Piemont, Emilia Romagna, Južni Tirol i Marke iz Italije, Hong Konga, Japana i Singapura propisat će se rješenje o samoizolaciji od 14 dana.
“Preporučujemo svim građanima da razmotre odgodu putovanja u inozemstvo u države i regije koje su u većoj mjeri zahvaćene koronavirusom”, istaknuo je Božinović.
Druga skupina mjera odnosi se na odgodu ili ograničavanje organiziranih skupova.
“Prije početka manifestacije bit će nužno dobiti suglasnost Županijskog stožera Civilne zaštite i nadležnost Zavoda za javno zdravstvo”, rekao je Božinović.
Ministar zdravstva Vili Beroš rekao je kako je epidemiološka situacija u Hrvatskoj mirna te da je i dalje 12 potvrđenih bolesnika.
“Na današnji dan imamo 344 testirana, od kojih je još osam testova u izradi. Imamo 4737 ljudi kojima je određen zdravstveni nadzor. U Italiji je novih 1499 bolesnika, od kojih je 133 novoumrlih. U Francuskoj je 341 slučaj zaraze, u Njemačkoj 240, a u Španjolskoj 148”, rekao je Beroš.
Ravnatelj Hrvatskoga zavoda za javno zdravstvo Krunoslav Capak istaknuo je da se epidemiološka situacija u Europi pogoršala. “U većini EU zemalja je lokalna transmisija bolesti. To više nisu uvezeni slučajevi, kako je to bilo kod nas”, dodao je.
Zbog izražene lokalne transmisije bolesti, razmišlja se o postroženim mjerama u Sjevernoj Rajni Vestfaliji, pokrajini u Njemačkoj, a u Italiji se zatvaraju određena područja i gradovi u koje je nemoguće ući i iz njih izaći.
“Talijanski građani i dalje dolaze kod nas, u zadnja 24 sata u Hrvatsku je ušlo 600 talijanskih državljana. Odlučili smo uvesti dodatne mjere koje nam omogućavaju lakšu i bolju kontrolu, do sada smo imali njihovu obvezu javljanja epidemiologu i slobodu kretanja u Hrvatskoj, ali sada smo prisiljeni uvesti mjeru karantene”, rekao je Capak.
Stranci će s novim mjerama biti upoznati, a odbiju li karantenu, moraju se vratiti u svoju državu.
“Oni koji na dnevnoj bazi putuju u područja koja su zaražena moraju ostati u samoizolaciji kod kuće kada su Hrvatskoj, a kada odlaze u Italiju, moraju koristiti posebna zaštitna sredstva koja im moraju osigurati poslodavci”, rekao je Capak.
Objasnio je da su javni skupovi ograničeni zbog dva razloga.
“Na velikim skupovima je nemoguće kontrolirati tko ulazi i tko je kliconoša ili još nije obolio, a druga stvar – ako se dogodi širenje virusa na velikom događanju, trebat će nam veliki epidemiološki kapaciteti”, istaknuo je Capak.
U razredima i predavaonicama ne okuplja se 1000 ljudi
Ministar Božinović rekao je da će nove mjere stupiti na snagu kada se obavijeste sve mjerodavne institucije, pogotovo granična policija te svi županijski centri, a nezahvalno je, dodao je, procjenjivati već sada kada bi mogle biti ukinute.
“U skupinu javnih okupljanja spadaju i sportska natjecanja, sve što je iznad 1000 nazočnih ne preporučuje se da se održi. Treba osigurati sve što smo komunicirali, da se izbjegnu rukovanja i napravi distanca između ljudi koja umanjuje prijenos klica”, objasnio je.
Ravnatelj HZJZ-a Capak istaknuo je da se mjera o ograničavanju javih skupova ne odnosi na škole i fakultete jer se istodobno u istoj prostoriji ne okuplja više od 1000 učenika ili studenata.
Ravnateljica Klinike za infektivne bolesti Alemka Markotić istaknula je da nema nikakvih promjena u pacijenata oboljelih od koronavirusa, koji će moći kući kada ne budu imali kliničke simptome i kada im nalazi budu u redu, to jest kada im dva uzorka brisa budu negativna u razmaku od 48 sati. Autor: Antonio Rašpolić – Hina
- Hrvatska će igrati za EUROPSKU BRONCUEHF EURO 2026: POLUFINALEHRVATSKA – NJEMAČKA 31:28 Boris Markuš Hrvatski navijači nisu razočarali ni ovaj put U polufinalu Europskog prvenstva, Njemačka je pobijedila hrvatsku mušku seniorsku reprezentaciju s rezultatom 31:28 (17:15). Tako će Hrvatska u nedjelju, 1. veljače 2026. godine, igrati za broncu, u Jyske Bank Boxen Areni protiv poraženog iz dvoboja Danske i Islanda.… Read More »Hrvatska će igrati za EUROPSKU BRONCU
- Otajstvo puta – izložba Marije Galić u Muzeju BelišćeU četvrtak, 29. siječnja u organizaciji Muzeja Belišće svečano je otvorna izložba slika Marije Galić pod nazivom Otajstvo puta Marija Galić, rođena je u Bosanskom Brodu. Diplomirala je slikarstvo u Ljubljani u klasi profesora Mladena Jernejca. Sudjelovala je na brojnim skupnim izložbama i likovnim kolonijama u Hrvatskoj, Sloveniji i BiH. Dobitnica je dekanskog priznanja i… Read More »Otajstvo puta – izložba Marije Galić u Muzeju Belišće
- Ficlek kulture – veljača u ZUK-uU veljači članovi Zajednice u kulturi grada Zaprešića započinju novu sezonu događanja uz ZUK-ov „ficlek kulture“ Iako je riječ o zimskom razdoblju, upravo su ovi dani idealni za ponovno okupljanje i buđenje kreativne energije. Članovi ZUK-a vrijedno se pripremaju za bogat program koji će publici predstaviti u nadolazećim mjesecima, a veljača donosi prva kulturna događanja… Read More »Ficlek kulture – veljača u ZUK-u
- Dojmovi o Velikoj Jabuci Krešimira Ivića (II)Pred nama je novi ciklus u različitim kombiniranim tehnikama posvećenih Velikoj Jabuci Miroslav Pelikan Akademski slikar Krešimir Ivić, istaknuti je i cijenjeni hrvatski likovni umjetnik, autor je slojevitog i obimnog opusa ulja, akrila, akvarela i crteža. Izlagao je uspješno na nizu samostalnih izložbi. Samo napomenimo kako se uz slikarstvo aktivno bavi i glazbom, svirajući u… Read More »Dojmovi o Velikoj Jabuci Krešimira Ivića (II)
- Hrvatska bolja od Srbije na Europskom prvenstvu u portugalskom FunchaluZa hrvatske vaterpolistice petak u Funchalu je slobodan dan, a sljedeća je utakmica na rasporedu u subotu, 31. siječnja Priredio: Boris Markuš Djevojke su uspjele! Ostvaren je plan odnosno prvi cilj na Europskom prvenstvu u portugalskom Funchalu. Hrvatska je u zadnjem, 3. kolu C skupine svladala izravne suparnice ili kandidatkinje za drugo mjesto u skupini,… Read More »Hrvatska bolja od Srbije na Europskom prvenstvu u portugalskom Funchalu
- SKC Osijek – “Baranjski narodni običaji oslikani rukom Milana Dvornića”Autor izložbe je samouki slikar, etnograf i istraživački pisac Boris Markuš Svoje umjetničke vještine primijenio je na slikanje etnografskih motiva svog zavičaja. Privučen ljepotom i raznolikošću kulture naroda Baranje, potrudio se oslikati narodne običaje, graditeljstvo i nošnje baranjskih Srba, Šokaca i Mađara. Sada nam se ukazala prilika otkriti ili bolje upoznati ljepotu i bogatstvo narodnih… Read More »SKC Osijek – “Baranjski narodni običaji oslikani rukom Milana Dvornića”
