Skip to content

Predstavljena pjesničko grafička mapa Zdenke Pozaić


Zdenka Pozaić, Božo Biškupić


Tekst i foto: Nives Gajdobranski
nives.gajdobranski@gmail.com

U NSK predstavljena pjesničko grafička mapa Zdenke Pozaić

Deset talijanskih pjesama, deset prepjeva, deset grafičkih listova…

Nakon pjesnika kao inspiracija slijede skladatelji

ZAGREB – Hrvatska slikarica i grafičarka Zdenka Pozaić u utorak, 4. listopada se u predvorju Nacionalne i sveučilišne knjiznice u Zagrebu predstavila svojom najnovijom pjesničko-grafičkom mapom Italija/XX. stoljeće  u izdanju NSK u Zagrebu. U predstavljanju su sudjelovali Mladen Machiedo, Nikola Albaneže i Mikica Maštrović, a stihove su kazivali Branka Cvitković i Dragan Despot. Zdenka Pozaić se ovaj put inspirirala talijanskim pjesnicima Giovannnijem Pascolijem, Sibillom Aleramo, Umbertom SabomGiorgiom de Chiricom, Giuseppeom Ungarettijem, Eugeniom Montaleom, Salvatoreom Quasimodom, Umbertom Bellintanijem, Margheritom Guidacci i Patriziom Valdugom, čije su stihove prepjevali Frano Čale, Suzana Glavaš, Mladen Machiedo i Joja Ricov. Umjetnica ostaje na putu inspiracije pisanom riječi, ovaj put okrenuta talijanskoj književnosti.

U svakoj mapi nalazi se deset pjesama na talijanskom jeziku, ali su one također predstavljene i u prepjevu na hrvatski, te deset grafičkih listova Zdenke Pozaić u tehnici drvoreza i linoreza, u bojama koje je autorica otisnula u svom ateljeu u 23 primjerka, signirala i numerirala arapskim brojkama od 1 do 23.  Predgovor mapi napisali su Mladen Machiedo i Nikola Albaneže. Opet dakle možemo pratiti ljubav prema pjesništvu  Zdenke Pozaić, a ta je ljubav pokreće za nastavak umjetničkog izričaja u vlastitom mediju – grafici. Ovo već sedma njezina grafičko–pjesnička mapa, a  u bibliofilskoj ediciji Riječ i slika izišlo je 27 naslova. Riječ je o finome grafičkom rukopisu te izvedbi u vrlo zahtjevnoj tehnici višebojnog drvoreza, kako se ističe „ostvarenog kohezijom i harmonijom osjetilnog i čulnog, dok se naglašenim kolorizmom postiže muzikalnost djela.“  Kritičari istilu i ovo: „Zdenka Pozaić svoje likovne tvorbe gradi uvjerljivom lakoćom, suptilnošću i finoćom grafičkog rukopisa,  ispreplićući apstrakciju i figuraciju i stvarajući morfološki raznovrsno, a stilski određeno i cjelovito djelo. „


Zanimljivo ke da ove godine Zdenka Pozaić započinje novu ediciju Kajdanka, koja je inspirirana velikanima svjetske glazbe. Tako je ove godine izišla pjesničko-grafička mapa Chopin, posvećena poljskom skladatelju i pijanistu, koju je realizirala s Lukom Paljetkom. Sljedeća pjesničko-grafička mapa u istoj ediciji bit će posvećena madžarsko-njemačkom skladatelju i pijanistu Franzu Lisztu

Vratimo se na kraju sadržaju mape ITALIJA/DESET PJESNIKA. Predgovor potpisuju Mladen Machiedo i Nikola Albaneže, prepjeve pjesama Frano Čale, Suzana Glavaš, Mladen Machiedo, Joja Ricov. U svakoj mapi nalazi se 10 pjesama talijanskih autora na izvornom jeziku i u prepjevu na hrvatski i 10 grafičkih listova Zdenke Pozaić u tehnici drvoreza i linoreza u boji, koje je autorica otisnula u svom atelieru u 23 primjerka. Pjesnicim su Giovanni Pascoli, Sibilla Aleramo, Umberto  Saba, Giorgio De Chirico, Giuseppe Ungaretti. Eugenio Montale, Salvatore Quasimodo, Umberto Bellintani, Margherita Guidacci, Patrizia Valduga.

Akademija-Art.hr
06.10.2011.