
Autor romana Tri života João Tordo dolazi u Zagreb
Roman popularnog i nagrađivanog portugalskog autora Joãoa Torda Tri života bit će predstavljen u utorak, 26. studenog u 19 sati. Mjesto događanja je cafe “U Dvorištu'”, Jurja Žerjavića 7/2 u Zagrebu. a na promociji sudjeluju: autor João Tordo, urednica i književna kritičarka Ana Grbac, prevoditeljica knjige Petra Petrač, urednica i moderator Jelena Ivanišević. Prema najavi s autorom romana Tri života, portugalskim piscem Joãom Tordom, razgovarat će se o aktualnim pitanjima portugalske stvarnosti s posebnim osvrtom na prelamanje povijesnih zbivanja u privatnim sudbinama. Iz Naklade Ljevak, a oni roman nude domaćoj hrvatskoj publici, stiže poziv na druženje i uživanje u zanimljivoj raspravi,a ulaz je slobodan.
Najbolja preporuka romanu Tri života portugalskog autora Joãoa Torda, jet to što je nagrađen književnom nagradom José Saramago 2009. godine. Kakav je sadržaj? Priča je to o odrastanju mladog junaka u kojem se na poseban način tretira vrijeme, ujedno se taj roman može doživjeti i kao hommage istaknutim povijesnim događajima 20. i 21. stoljeća, te legendarnim svjetskim akrobatima, posebice ekvilibristima.
Ovo su pitanja na koja autor traži odgovore: Tko je António Millhouse Pascal? Kakve tajne obavijaju život vremešnog gospodina koji se sakrio od svijeta u vilu na jugu Portugala? Ta i još mnoga druga pitanja muče pripovjedača, mladića koji se igrom sudbine zbog neobične poslovne ponude zatekne na imanju gospodina Millhousea. Putujući od Portugala do New Yorka glavni lik otkriva burnu prošlost svog poslodavca i zaljubljuje se u njegovu najstariju unuku Camilu…
Kako predstaviti autora koji na poziv Naklade Ljevak dolazi u Zagreb? João Tordo djeluje kao scenarist, prevoditelj, kroničar, i voditelj radionica kreativnog pisanja. Kao novinar okušao se u mnogim časopisima, b io je jedan od scenarista dugometražnog filma o najpoznatijoj portugalskoj fado pjevačici, Amáliji Rodrigues – Amália, glas naroda (2008). Njegov prvi roman Knjiga o ljudima bez svjetla objavljen 2004, doživio je nekoliko izdanja. Djela su mu prevedena na francuski, talijanski i španjolski jezik.
I za kraj riječ kritike, koja će možda najbolje potaknuti publiku na dolazak na predstavljanje romana portugalskog autora: „U maniri velikih majstora poput E. A. Poea, Dostojevskog i Melvillea i u duhu najboljih kriminalističkih romana, Tri života jedno je od najvećih iznenađenja svjetske književnosti posljednjih godina.”
“Dijabolični roman koji je 2009. zasluženo dobio nagradu Saramago. Putovanje kroz skrivene zakutke ljudske duše od kojeg nas prolaze trnci.” (Le Litteraire, Francuska)
Nives Gajdobranski
