Skip to content

Dobar preokret za demokraciju

Stožer niže pobjede i nastavlja uspješno braniti Vukovar

platforma112-1

O manjinskim iskustvima u susjednoj Srbiji govorio je i tamošnji predstavnik hrvatske manjine. Ravnatelj Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata, Tomislav Žigmanov naglasio je kako ni prijašnje, ni sadašnje vlasti u Srbiji nisu imale niti imaju razumijevanja za hrvatsku nacionalnu zajednicu koja tamo živi, te kako niti izbliza nemaju prava kakva ima srpska nacionalna manjina u Hrvatskoj.

“U mjestima gdje je za službeni jezik proglašen hrvatski postoje problemi poput vođenja sporova pred pravosudnim organima kao i kod izdavanja dokumenta na hrvatskom jeziku te ostvarivanja prava na službenu komunikaciju sa predstavnicima srbijanskih državnih tijela”, naveo je Žigmanov dodajući kako se i u Srbiji oštećuju dvojezične ploče, ali se, za razliku od situacije u Vukovaru, ne zamjenjuju novima.

Kampanja SVI MI – za Hrvatsku svih nas, Documenta, Nansen dijalog centar i Europski dom Vukovar, u sklopu Dana interkulturalnosti u Vukovaru, organizirali su u petak 21. ožujka 2014., okrugli stol na temu “Europsko bogatsvo višejezičnosti – kamo ideš, Hrvatska?”
Uz predstavnike tijela državne uprave, lokalne zajednice i organizacija civilnog društva, a prema odabiru Platforme 112, na okruglom stolu sudjelovali su i veleposlanici europskih zemalja; Švedske, Mađarske, Finske, Velike Britanije i Italije.

Platforma 112 nije pozvala najaktivniju organizaciju civilnog društva u Hrvatskoj, Stožer za obranu hrvatskog Vukovara. Nisu pozvali ni predstavnike Instituta Ivo Pilar u Vukovaru, ni predstavnike vukovarskog zavoda HAZU-a.

Kako bi se okrugli stol ipak održao u duhu demokratičnosti, Stožer je, kao i uvijek, demokraciju i ljubav pokazao na djelu došašavši sudjelovati u raspravi.

O manjinskim iskustvima u susjednoj Srbiji govorio je i tamošnji predstavnik hrvatske manjine. Ravnatelj Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata, Tomislav Žigmanov naglasio je kako ni prijašnje, ni sadašnje vlasti u Srbiji nisu imale niti imaju razumijevanja za hrvatsku nacionalnu zajednicu koja tamo živi, te kako niti izbliza nemaju prava kakva ima srpska nacionalna manjina u Hrvatskoj.
“U mjestima gdje je za službeni jezik proglašen hrvatski postoje problemi poput vođenja sporova pred pravosudnim organima kao i kod izdavanja dokumenta na hrvatskom jeziku te ostvarivanja prava na službenu komunikaciju sa predstavnicima srbijanskih državnih tijela”, naveo je Žigmanov dodajući kako se i u Srbiji oštećuju dvojezične ploče, ali se, za razliku od situacije u Vukovaru, ne zamjenjuju novima.

Dražen Hoffmann iz GONG-a prezentirao je Europsku politiku jezične raznolikosti. Na kraju izlaganja iznio je neistinu kako će provođenjem referenduma za približavanje hrvatskog zakonodavstva europskom, navodno biti uskraćena sva prava svim nacionalnim manjinama u Hrvatskoj, izuzev srpske nacionalne manjine u nekim dijelovima Hrvatske.

Vlado Iljkić iz Stožera za obranu hrvatskog Vukovara detaljno je obrazložio o kakvom je referendumu riječ te je iznio dokaze kako se referendumom ne smanjuju prava manjina. Izlaganje i argumentacija g. Iljkića prihvaćeni su od skupa, pokušaj manipulacije predstavnika GONG-a odbačen je.

Prof. Dragutin Glasnović iz Stožera osvrnuo se na manjinsku stvarnost u domicilnim zemljama veleposlanika. Potom je izlagao o današnjoj situaciji u Vukovaru, o kršenju ustavnog zakona i Ustava od strane same vlasti RH, te o gaženju prava većine u ime lažne manjinske politike, koju čak ni pripadnici srpske manjine ne podupiru. Zdenko Cikoja, Ivica Banožić i Marjan Živković, te pripadnik rusinske nacionalne manjine Eugen Nađ, također članovi Stožera, izlagali su na istu temu. Članovi Stožera na rukama su nosili bijele vrpce,način obilježavanja nesrpskog stanovništva na okupiranim područjima.

I njihova su izlaganja u potpunosti prihvaćena, a suočavanje sa zbiljom, u koju Veleposlanici nisu imali uvida do samog dolaska u Vukovar, izazvale su duboke emotivne reakcije, posebice jedne Veleposlanice koja je i zaplakala.

platforma112