Skip to content

13. Biennale mladih umjetnika

Muzej moderne i suvremene umjetnosti u Rijeci, jedini član međunarodne asocijacije BJCEM iz Hrvatske, redovito od 1990. organizira  sudjelovanje mladih hrvatskih umjetnika na Biennalu mladih umjetnika Europe i Mediterana (BJCEM).
Glavni je cilj BJCEM-a je promocija kreativnosti mladih umjetnika, poticanje međunarodne razmjene i razvoj miroljubivih odnosa diljem mediteranskog područja. Biennale se ubraja u najvažnije manifestacije na području Mediterana koje se bave promocijom stvaralaštva mladih.
Domaćin 13. Biennala mladih umjetnika Europe i Mediterana je Regija Puglia u Italiji u trajanju od 22. do 31. svibnja 2008. godine.
Asocijacija BJCEM (koja okuplja 71 člana iz 20. država iz Europskog dijela Mediterana), lokalne vlasti, Ministarstva i kulturne institucije, izražavaju svoje zadovoljstvo izborom domaćina Regije Puglia, područja duboko ukorijenjenog u Mediteranu kako sa zemljopisne tako i sa kulturne perspektive.
Regija Puglia je izrazito multikulturalno  područje, koje će u spoju sa invazijom različitih kultura i jezika izraženih kroz više od 500 izloženih radova, skoro stotinu glazbenih i kazališnih performansa, modnih performansa i literalnih skupova, imati priliku stvoriti izuzetnu atmosferu u trajanju od deset dana. Ukupno, više od tisuću mladih umjetnika iz 46 država Europe i Mediterana sudjeluje na 13. Biennalu mladih.
Tema 13. Biennala mladih umjetnika Europe i Mediterana je KAIROS, grčka riječ koja označava pravo vrijeme; dobru priliku; trenutak u vremenu u kome je moguće ostvariti promjenu.
13. Biennale mladih umjetnika Europe i Mediterana kao najvažniji događaj posvećen nastajanju kreativnosti zemalja Mediterana promovira interkulturalni susret i dijalog koristeći jezik kulture i umjetnosti te se istovremeno potvrđuje kao veliki i važan skup mladih talenata.
            U organizaciji MMSU izabrano je 20 umjetnika koji će predstavljati Hrvatsku na 13. Biennalu mladih umjetnika Europe i Mediterana u Regiji Puglia.
            Svečano otvorenje najavljeno je za 22.05.2008. s početkom u 18 sati, nakon čega slijedi prigodni svečani program u 20.30 sati. Program otvorenja i veći dio programa održavati će se u prostoru Fiere del Levante u Bariju. Otvorenje će uveličati delegacija Grada Rijeke; Pročelnica Odjela za kulturu Grada Rijeke, Ivanka Persić i član Poglavarstva zadužen za kulturu, Bože Mimica te predstavnik Veleposlanstva RH u Italiji u ime Ministarstva kulture RH.
U Bariju će se predstaviti i rezultati radionica koje se su se odvijale tijekom ove godine, a na kojima su sudjelovale i hrvatske predstavnice:
1. Workshop Sarajevo (BIH): Dora Budor (Zagreb, fotografija), Ivana Ljubanović (Rijeka, arhitektura).
2. Workshop Messina (Italija): Ana Lozica (Zagreb, multimedijalna umjetnica).
3. Workshop Fondacija Michelangelo Pistoletto (Italija): Lina  Rica (Makarska, multimedijalna umjetnica), Mirjana Batinić (Split, multimedijalna umjetnica).
            Organizator će predstaviti sve učesnike dvojezičnim katalogom, a MMSU je izdavač dvojezičnog kataloga hrvatske selekcije. Dizajn kataloga potpisuje Aljoša Brajdić, koji se je poigrao temom 13. Biennala mladih, KAIROS 

13. BIENNALE MLADIH UMJETNIKA EUROPE I MEDITERANA, PUGLIA, 2008.

Hrvatski predstavnici


1. Vizualne umjetnosti

Video:

Damir Očko, The End of the World 
Video rad Damira Očka izrazito uspješno stapa evokaciju stvarne društveno-političke situacije određenog mjesta i njezinu transformaciju u poetičan igrokaz s univerzalnom temom apsurdnosti potrage za rješenjem koje bi proizvelo trenutak transformacije i razrješenja bezizlazne situacije.(iz obrazloženja žirija)

Branko Pašić, Cycle
Video rad Cycle Branka Pašića odlikuje se sažetošću likovnog jezika kojim na dojmljiv način, ritmičkim ponavljanjem zvukovnih i vizualnih senzacija problematizira egzistencijalna i emocionalna stanja. Jednostavnim kontrastiranjem crvene i plave boje, toplog i hladnog, uz stalnu interakciju sa zvukom kiše i govorenim sadržajem, video istražuje mogućnosti generiranja osjetilnog doživljaja i stvaranja naracije uz pomoć osnovnih elemenata filmskog jezika.
(iz obrazloženja žirija)

Slikarstvo:

Zlatan Vehabović, Br. 12

Slikarskim kompozicijama monumentalnog formata, u klasičnom mediju, Vehabović suvremeno rješava figurativni predložak, stvarajući slike simboličkog i metafizičkog ugođaja (Br. 9, Br. 12). Sam sadržaj slika nije neposredno narativan, nego je prije svega asocijativnog karaktera: dječji likovi zatečeni u tek naznačenim situacijama evociraju trenutke djetinjstva, neizvjesnosti i iščekivanja otvorenog, ali i ograničenog imaginarnog prostora budućnosti.
(iz obrazloženja žirija)
Instalacija:

Ana Lozica, Jebeno

Rad performativnog i prezentacijskog karaktera Jebeno  Ane Lozice, ironizira konzumerizam trivijalnih sadržaja i općeprihvaćene modele prezentacije instant zvijezda u popularnim časopisima. Po uzoru na slične tiskovine, izdaje vlastitu, pod nazivom „Jebeno" u kojoj je ona jedina protagonistica. Na duhovit i nadahnuto satiričan način, u prvom licu simulira i trivijalizira životne situacije u kojima se nalaze medijski eksponirane osobe.
(iz obrazloženja žirija)
Lina Rica, Collective Mix
Lina Rica transfromira anonimne poštanske sandučiće u kojima svakodnevno nalazimo reklamne poruke, u osobni, minijaturni muzej predmeta, uspomena, slika i poruka koje sakuplja od prijatelja i poznanika i koji, izložen, iznova postaje javan, omogućujući publici aktivno sudjelovanje u oblikovanju njegova sadržaja. Rad tako ima samo inicijalno zadanu formu, te je konstantno u nastajanju, mijenjajući se s vremenom i angažmanom posjetitelja.
(iz obrazloženja žirija)

članovi ocjenjivačkog suda: Vanja Babić, Ivana Bago, Nataša Ivančević, Daniel Kovač


2. Primijenjene umjetnosti

2.1. Arhitektura:

Pulska Grupa (Emil Jurcan, Jerolim Mladinov, Marko Perčić i Edna Strenja)
Projekt Katarina 06 

U ovoj akciji s tendencijom, grad se razumije kao proces i događaj, svojevrsna otvorena forma u kojoj se klišeizirana uloga arhitekture i arhitekta zamjenjuje strategijom stvaranja uvjeta za oživotvorenje prostora napuštene vojne zone. Naseljavanje, infrastrukturno prepariranje kroz kolonizaciju, pulsiranje programa i korisnika, vaninstitucionalna egzistencija itd. dijelovi su procesa kojim se razvija vizija drugačije budućnosti gradske obale.
(iz obrazloženja žirija)

članovi ocjenjivačkog suda: Petar Mišković, Maroje Mrduljaš, Tonči Žarnić    


2.2. Vizualni dizajn

Strip:

Vančo Rebac, Kairos
Vančo Rebac autor je kratkih stripova naglašenog ritma, struktuiranog jakim crno- bijelim kontrastima. Ritam ove forme diktiran je brzinom životnog stila, kraćim i dinamičnijim djelima (za razliku od strip romana- rijeka popularnih u prethodnim stoljećima). Kako nam inercija ukusa od malena pokazuje masivne, spore romane kao uzor i provjereno mjerilo vrijednosti, ostajemo nenavikli na činjenicu da baš ritam, oslobođen suvišnog "praznog hoda", mrtvih točaka i sličnog "kamenja na putu" jest jedna od važnih vrijednosti djela. Groteska i oštre montaže izražavaju bizarne scenarije koji često graniče s apsurdom.
(iz obrazloženja žirija)

Web dizajn:

Atrtuška.Grupa (Mirjana Batinić, Marko Bjedov), Kairos: The Real Time 
Rad aktualizira temu Kairosa kao ideje o trenutku i to u mediju web sajta kao prostora za interaktivno odnošenje korisnika. Drevna antička ideja aktualizira se kroz donekle ironijski odnos prema negativnim aspektima suvremenog svijeta, a dodatno kroz elaboraciju u formatu "internet arta".
(iz obrazloženja žirija)

članovi ocjenjivačkog suda: Feđa Vukić, Ivana Armanini, Aljoša Brajdić

2.3. Moda

Đorđe Smajlović
Ova odjeća koristi aspekt odjeće kao ”arhitekture” tako da se odjevni predmeti pojavljuju kao objekti za polifunkcionalno moderno urbano življenje.Oni u isto vrijeme nisu lišeni modne estetike, imaju moderni modni aspekt, ali estetika ove mode proizlazi iz naglašene funkcionalnosti. Time moda postaje strategija u funkciji humaniziranja urbanog življenja.
(iz obrazloženja žirija)

članovi ocjenjivačkog suda: Tonči Vladislavić, Josipa Štefanec, Tina Udović


3. Ples:

Kristina Bajza – Marčinko, Maja Kovač, Rajko Pavlić, Samo samba        
Tijekom petomjesečnog rada na predstavi autorice su stvorile dosta plesnog materijala vezane uz ono što njih asocira na riječ postelja, a to su odmor, snovi ili ljubav. Koreograf je i dalje inzistirao samo na jednoj, odnosno njegovoj viziji. Razmišljalo se i stvaralo, ali je svaki novonastali materijal bivao izbačen.

Naravno prirodnim putem dolazi do konflikta ! Izvođačice su odlučile uzeti stvar u svoje ruke, uzele su ulogu autora i prezentirale sve što je bilo kvalitetno osmišljeno, a izbačeno.
(iz obrazloženja žirija)
članovi ocjenjivačkog suda: Edvin Liverić, Žak Valenta, Silvia Marchig

4. Književnost 

Poezija:

Marko Pogačar, Ključne riječi

Pretapajući svoje „snažno oko", svoj sjajan osjećaj za jezik i bogatu, pokatkad i preobilnu metaforu, sa svojim mladim iskustvom svijeta (najčešće je to svijet u kojem su, između ostalog,  ravnopravni zbilja i filmovi, sjene i stvari, glumci i anonimni prolaznici) ovaj se pjesnik doima poput mladog pop Sizifa koji i o svojoj stijeni pjeva ne očekujući nepostojeću pomoć niti karizmatičan kraj.
(iz obrazloženja žirija)

članovi ocjenjivačkog suda: Ivica Prtenjača, Kruno Lokotar, Roman Simić Bodrožić


5. Film

Kratki dokumentarni film:

Nikica Klobučar, Tomislav Šoban, Zelena granica

Kreativnim korištenjem nove medijske tehnologije autori pomiču granice koje su definirale tradicionalnu filmsku vrstu/žanr – dokumentarni film. Konkretno, za snimanje pokretnih slika u kontinuiranom vremenskom tijeku, autori koriste fotoaparat koji se u prošlosti u principu koristio za snimanje statičnih slika. Konstruirajući krajolik koji tematizira neslužbeni granični prijelaz kod mjesta Brič u općini Buje na Hrvatsko-Slovenskoj granici, digitalna slika snimljena fotoaparatom osjetno de-konstruira prostor i vrijeme i otvara novu perspektivu pojma ‘dokumentarnog’.
(iz obrazloženja žirija)

članovi ocjenjivačkog suda: Simon Bogojević Narath, Dan Oki, Saša Vojković


Muzej moderne i suvremene umjetnosti

Dolac 1/II, Rijeka
tel. 334 280, 335 252; fax 330 982
Radno vrijeme: 10.00 – 13.00, 17.00 – 20.00
Vodstva po izložbi uz najavu na tel. 334 280