Skip to content

Spomen-večer u čast bohemista, književnika i prjevoditelja Predraga Jirsaka

PREDRAG JIRSAKHrvatsko-češko društvo, Češka beseda Zagreb i Katedra za češki jezik i književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu organizirali su spomen-večer u čast svog istaknutog člana-utemeljitelja, bohemista, književnika i prjevoditelja Predraga Jirsaka povodom 75. godišnjice rođenja i 5. godišnjice smrti koja će se održati u srijedu 27. travnja 2016. u Češkom narodnom domu u Ulici Pavla Šubića 20 u Zagrebu s početkom u 19 sati, na kojoj će sudjelovati akademik Ante Stamać, prof. dr. sc. Dubravka Sesar, prof. dr. sc. Marijan Bobinac i dr. sc. Mirna Šolić. Odlomke iz djela Predraga Jirsaka čita glumica Iskra Jirsak

Predrag Jirsak (Osijek, 24. siječnja 1941. – Zagreb, 5. srpnja 2011.) značajniji hrvatski bohemist, književnik i prjevoditelj. Diplomirao je komparativnu književnost i anglistiku 1965. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Nakon čega je od 1967. do 1968. bio lektor hrvatskog jezika na Filozofskom fakultetu Karlova sveučilišta u Pragu, na kojem je upisao poslijediplomski studij češke književnosti. Potom od 1969. radi na studiju bohemistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu na kojem je vodio jezične vježbe, a od 1972., nakon umirovljenja Ljudevita Jonkea, predavao je češku književnost sve do odlaska u mirovinu 2007. Prjevodio je raznovrsna djela s engleskog, češkog i slovačkog jezika. Napisao je roman za djecu Mjesečeva djeca (1958.), a najpoznatije djelo mu je roman Karavan savršenih (1964.), uvelike prožet poetikom moderne. Autor je i pjesničkih zbirki Lov na vepra (1986.) i Žena u jednini (2010.) ali i zbirke priča Lugarinka i grdelin (2010).

Predrag Jirsak bio je član uredništva časopisa Telegram i Umjetnost riječi u kojima je objavljivao zapažene radove o teoriji književnosti, praškom strukturizmu i ovodobnoj češkoj književnosti kojima je vješto propitivao i otvarao teorijske vidike. U Hrvatskoj enciklopediji i Leksikonu inozemnih književnika pisao je natuknice iz češke književnosti. Prjevodio je znanstvena djela i umjetničku prozu ali i poeziju s češkog, slovačkog i engleskog. Za prjevod romana Josefa Škvoreckog Jedna Dvořakova ljubav bio je 2000. dobitnik Nagrade Društva hrvatskih književnih prjevoditelja. Načinio je prjevod i za Poštarsku bajku Karela Čapeka. Zapravo vrlo je i Jirsakov prjevod (u suradnji s ocem Mirkom Jirsakom) tri knjige Vojtecha Zamarovskog, Bogovi i junaci antičkih mitova, Grčko čudo i Otkriće Troje koje su imale značajnu ulogu u popularizaciji antičke kulture i baštine u Hrvatskoj, posebno među mladima. Predrag Jirsak bio je član Društva hrvatskih književnika, Hrvatskoga filološkoga društva, Društva hrvatskih književnih prevodilaca i Hrvatskoga centra PEN-a.

Bio je jedan od inicijatora osnutka Društva hrvatsko-češkog prijateljstva (danas Hrvatsko-češko društvo) 1992., a do 1993. njegov potpredsjednik. Ime Predraga Jirsaka od 2012. nosi nagrada Hrvatsko-češkog društva za doprinos razvoju hrvatsko-čeških odnosa na području bohemistike i pisane riječi.