Skip to content

Poezija u dvorištu – gost pjesnik Enes Kišević

Kišević

Gost Poezije u dvorištu – pjesnik Enes Kišević

Poezija u dvorištu. Različiti glasovi jedinstvenog užitka čitanja i pisanja

Program Poezija u dvorištu otvaranje je novoga mjesta govorenja, čitanja i slušanja: riječ je o našem sudjelovanju u onome što je neophodan dio čitateljskog iskustva – užitka u teksta! Pjesnici i poezija u traženju jedinstvenoga glasa rade na svojoj posebnosti, razlici, ali i žive od onih koji ih okružuju, s kojima dijele zajednički zrak, osjećaj ljepote i prolaznosti vlastitog života. Želja nam je biti u “zoni živoga”, u nepredvidivom prostoru poezije (jezika) koji preživljava vrijeme između nade i trošenja. Zaustavimo se na ovom mjestu, jer nerijetko je lakše govoriti što sve poezija nije nego što ona jest – dok zajedno govorimo, čitamo i slušamo “poeziju u dvorištu”.

Dobro došli!
30. rujna (utorak) 2014. u 19:00 sati
Café u dvorištu, J. Žerjevića 7/II, Zagreb

 

Ništa te kao ne boli

Dan je kao sunčan.
Ti si kao veseo.
Prolaziš, kao ne vide te.

Svima je kao lijepo.
Svima je kao dobro.
Svima je kao ludo.
I ti si kao sretan.

Živi se kao u miru.
Ptice su kao slobodne.
Budućnost kao na dlanu.

Savjest je kao čista.
I suncu je kao jasno.
O, srce, kao pjevaj.

Svi se kao brinu o svima.
Svatko je prijatelj kao.
Svima je kao stalo do tebe,
i do svijeta.
I dan kao ode.
I ti se kao smiješiš!
I ništa te kao ne boli.

 

Enes Kišević je pjesnik je i dramski umjetnik. Rođen je 1. svibnja 1947. u Bosanskoj Krupi. U Zagrebu je 1971. godine diplomirao na Akademiji dramskih umjetnosti, a u glumačkoj karijeri sudjelovao je u predstavama najpoznatijih redatelja, najviše na Dubrovačkim ljetnim igrama i u zagrebačkom Teatru ITD. Član je DHK-a, HDDU-a i DHHP-a. Glumio je u više kazališnih, filmskih i televizijskih drama. Pjesme su mu prevedene na engleski, arapski, njemački, slovenski, talijanski, turski, mađarski. Živi i radi u Zagrebu.