Na TRADUKI.eu stranici se o projektu doznaje slijedeće: TRADUKI je europska mreža za promicanje književnosti i knjiga, u koju su uključene Albanija, Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Crna Gora, Hrvatska, Kosovo, Liechtenstein, Makedonija, Njemačka, Rumunjska, Slovenija, Srbija i Švicarska
Program potpore za prevođenje beletristike, suvremenih znanstvenopopularnih knjiga te književnosti za djecu i mlade 20. i 21. stoljeća ima za cilj poticati razmjenu između zemalja sudionica. Posebna pozornost poklanja se prevoditeljima čije je djelovanje kao posrednika među kulturama projektu dalo ime. Susreti između autora, prevoditelja, izdavača, bibliotekara, kritičara i književnih znanstvenika potiču razmjenu podataka i jačaju suradnju na europskoj i međuregionalnoj razini.
Mrežu TRADUKI pokrenuli su Savezno ministarstvo za europske i međunarodne poslove Republike Austrije, Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke, Švicarska zaklada za kulturu Pro Helvetia, KulturKontakt Austria, Goethe-Institut i Zaklada S. Fischer. Od prosinca 2009. jedan od partnera TRADUKIJA je Javna agencija za knjige Republike Slovenije, od listopada 2011. Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, a od prosinca 2012. i Resor za kulturu Vlade Kneževine Liechtenstein te Zaklada za kulturu Liechtenstein. Dugogodišnja suradnja povezuje TRADUKI i s hrvatskom Udrugom za promicanje kulture i umjetnosti KURS te sa Sajmom knjiga u Leipzigu.
12. studenog 2013. je Ministarstvo kulture Kneževine Liechtenstein organiziralo svečanu večeru za svoje visoke goste u restoranu Muzeja umjetnosti u centru Vaduza. Ministrica za kulturu i vanjsku politiku gospođa Dr. Aurelia Frick se u zadnji trenutak ispričala za izostanak na večeri. Zato je Njegovo Veličanstvo i Veleposlanik u Njemačkoj, Princ Stefan von und zu Liechtenstein preuzeo ulogu domaćina i pozdravio goste. Gosti iz Liechtensteina su bili: Prof. Dr. Winfried Huppmann predsjednik Zaklade za kulturu Kneževine Lichtenstein sa članovima upravnog odbora zaklade Elisabethom Stöckler i Stefanom Sprengerom, Armin Oehri (Interesna zajednica spisatelja „Riječ”), Meinrad Büchel (Zemaljska biblioteka), Roman Banzer i Hansjörg Quadrerer (Kuća literature), izdavač Frank van Eck, Mathias Ospelt (P.E.N.), srpski autor iz SAD-a Dragan Aleksić koji je uživao biti jedno vrijeme autorom u rezidencijalnom programu u Liechtensteinu, Vlado Franjević sa suprugom Rajkom Poljak, Kerstin Appel-Huston (prva suradnica Ministrice za kulturu pri Vladi Kneževine Liechtenstein).
Od strane Tradukija su bili prisutni i prisutne Monika Schoeller (izdavačica i mecen), Joachim Kersten (odvjetnik po pitanju medija, Zaklada S. Fischer), Gerhard Kowar (KulturKontakt Austrija), Andreas Meitzner (Ured za vanjske poslove, Njemačka), Angelika Salvisberg (Zaklada Pro Helvetia), Arne Schneider (Goethe Institut München), Christian Brunmayr (Ministarstvo vanjskih poslova Austrije), Arian Leka (Ministarstvo kulture Albanija), Alida Bremer (Zaklada S. Fischer), Gerlinde Buck (Goethe Institut Atena), Brigitte Burgmann-Guldner (KulturKontakt Austria), Antje Contius (Traduki), Bärbel Gäthje (Zaklada S. Fischer), Nina Krull (Ured za vanjske poslove, Njemačka), Andrej Lovšin (Traduki), Dubravka Đurić Nemec (Ministarstvo za kulturu Hrvatske), Richard Schwartz (Zaklada S. Fischer), Katja Stergar (Slovenska agencija knjiga), Hana Stojić (Traduki), Maja Vraničić (Predsjednica Udruge za promicanje kulture i umjetnosti KURS), Bernd Zabel (Goethe Institut) i Oliver Zille (Leipziški Sajam knjiga).
Iste večeri i u istom okviru nasatupili su Vlado i Rajka Poljak Franjević jedini autori koji su bili pozvani od strane liechtensteinskog Ministarstva da pročitaju Vladinu poeziju. On je recitirao svoje stihove na hrvatskom standardu i njemačkom a Rajka na kajkavskom. Kako je to sve zvučalo izvolite poslušati u ovom video prilogu kojem je također autor Vlado Franjević.
Na fotografili s lijeva na desno: Vlado Franjević, Maja Vrančić (predsjednica udruge KURS), Dubravka Đurić Nemec (načelnica sektora za književno-nakladničku i knjižničnu djelatnost u Ministarstvu RH), Rajka Poljak Franjević i Nj.V. Princ Stefan von und zu Liechtenstein
{youtube}enSp1eOTqV0|500|400|0{/youtube}